KJV: Well; because of unbelief they were broken off, and thou standest by faith. Be not highminded, but fear:
YLT: by unbelief they were broken off, and thou hast stood by faith; be not high-minded, but be fearing;
Darby: Right: they have been broken out through unbelief, and thou standest through faith. Be not high-minded, but fear:
ASV: Well; by their unbelief they were broken off, and thou standest by thy faith. Be not highminded, but fear:
καλῶς | Rightly so |
Parse: Adverb Root: καλῶς Sense: beautifully, finely, excellently, well. |
|
τῇ | by the |
Parse: Article, Dative Feminine Singular Root: ὁ Sense: this, that, these, etc. |
|
ἀπιστίᾳ | unbelief |
Parse: Noun, Dative Feminine Singular Root: ἀπιστία Sense: unfaithfulness, faithless. |
|
ἐξεκλάσθησαν | they were broken off |
Parse: Verb, Aorist Indicative Passive, 3rd Person Plural Root: ἐκκλάω Sense: to break off, to cut off. |
|
δὲ | however |
Parse: Conjunction Root: δέ Sense: but, moreover, and, etc. |
|
τῇ | - |
Parse: Article, Dative Feminine Singular Root: ὁ Sense: this, that, these, etc. |
|
πίστει | by faith |
Parse: Noun, Dative Feminine Singular Root: πίστις Sense: conviction of the truth of anything, belief; in the NT of a conviction or belief respecting man’s relationship to God and divine things, generally with the included idea of trust and holy fervour born of faith and joined with it. |
|
ἕστηκας | stand |
Parse: Verb, Perfect Indicative Active, 2nd Person Singular Root: ἵστημι Sense: to cause or make to stand, to place, put, set. |
|
ὑψηλὰ | high |
Parse: Adjective, Accusative Neuter Plural Root: ὑψηλός Sense: high, lofty. |
|
φρόνει | be minded |
Parse: Verb, Present Imperative Active, 2nd Person Singular Root: φρονέω Sense: to have understanding, be wise. |
|
φοβοῦ | be afraid |
Parse: Verb, Present Imperative Middle or Passive, 2nd Person Singular Root: φοβέομαι Sense: to put to flight by terrifying (to scare away). |
Greek Commentary for Romans 11:20
Perhaps ironical, though Paul may simply admit the statement (cf. Mark 12:32) and show the Gentile his real situation. [source]
Instrumental case with both contrasted words (by unbelief, by belief). [source]
Instrumental case with both contrasted words (by unbelief, by belief). [source]
Admitting the fact. Thou art right. Compare Mark 12:32. Some take it as ironical. [source]
Reverse Greek Commentary Search for Romans 11:20
Third class condition with the same verb used in Romans 11:22 of the Gentile. Locative case of απιστιαι apistiāi here (same form as the instrumental in Romans 11:20). [source]
Bravely, becomingly, honorably to yourselves and to the church. Often in Paul. See Romans 11:20; 1 Corinthians 7:37, 1 Corinthians 7:38; 2 Corinthians 11:4; Galatians 4:17; Philemon 4:14. [source]
The word denotes a general disposition of the mind rather than a specific act of thought directed at a given point. Comp. Philemon 3:15, Philemon 3:19; Philemon 4:2; Romans 8:5; Romans 11:20; 1 Corinthians 13:11: and φρόνημα mind Romans 8:6, Romans 8:7, Romans 8:27. In Class. often with εὖ well καλῶς honorably ὀρθῶς rightly κακῶς mischievously Τά τινος φρονεῖν is to be of one's party. [source]
The verb N.T.oolxx, oClass. Comp. Romans 11:20; Romans 12:16. [source]
Concessive participle agreeing with με me Blasphemer (βλασπημον blasphēmon). Old word either from βλαχ blax (stupid) and πημη phēmē speech, or from βλαπτω blaptō to injure. Rare in N.T. but Paul uses βλασπημεω blasphēmeō to blaspheme in Romans 2:24. Persecutor So far found only here. Probably made by Paul from διωκω diōkō which he knew well enough (Acts 22:4, Acts 22:7; Acts 26:14.; Galatians 1:13, Galatians 1:23; Philemon 3:6; 2 Timothy 3:12). Injurious (υβριστην hubristēn). Substantive, not adjective, “an insolent man.” Old word from υβριζω hubrizō in N.T. only here and Romans 1:30. I obtained mercy First aorist passive indicative of ελεεω eleeō old verb. See 2 Corinthians 4:1; Romans 11:30. Ignorantly (αγνοων agnoōn). Present active participle of αγνοεω agnoeō “not knowing.” Old verb (Romans 2:4). In a blindness of heart. In unbelief See Romans 11:20, Romans 11:25. [source]
So far found only here. Probably made by Paul from διωκω diōkō which he knew well enough (Acts 22:4, Acts 22:7; Acts 26:14.; Galatians 1:13, Galatians 1:23; Philemon 3:6; 2 Timothy 3:12). Injurious (υβριστην hubristēn). Substantive, not adjective, “an insolent man.” Old word from υβριζω hubrizō in N.T. only here and Romans 1:30. I obtained mercy First aorist passive indicative of ελεεω eleeō old verb. See 2 Corinthians 4:1; Romans 11:30. Ignorantly (αγνοων agnoōn). Present active participle of αγνοεω agnoeō “not knowing.” Old verb (Romans 2:4). In a blindness of heart. In unbelief See Romans 11:20, Romans 11:25. [source]
First aorist passive indicative of ελεεω eleeō old verb. See 2 Corinthians 4:1; Romans 11:30. Ignorantly (αγνοων agnoōn). Present active participle of αγνοεω agnoeō “not knowing.” Old verb (Romans 2:4). In a blindness of heart. In unbelief See Romans 11:20, Romans 11:25. [source]
See Romans 11:20, Romans 11:25. [source]
Present active infinitive with negative in indirect command after παραγγελλε paraggelle “not to be high-minded.” Only instance of the word save some MSS. of Romans 11:20 (for μη υπσηλαπρονει mē hupsēlaphronei) and a scholion on Pindar. Have their hope set (ηλπικεναι ēlpikenai). Perfect active infinitive of ελπιζω elpizō On the uncertainty of riches Literary Koiné{[28928]}š word Cf. Romans 6:4. Riches have wings. But on God (αλλ επι τεωι all' epi theōi). He alone is stable, not wealth. Richly all things to enjoy “A lavish emphasis to the generosity of God” (Parry). Απολαυσις Apolausis is old word from απολαυω apolauō to enjoy, in N.T. only here and Hebrews 11:25. [source]
Rend. “them that were disobedient.” Simple disbelief is expressed by ἀπιστεῖν, ἀπιστία :disbelief as it manifests itself in disobedience, by ἀπειθεῖν. Ἁπειθεῖν is ἀπιστεῖν on its active side. See on John 3:36, and comp. Hebrews 3:18; Hebrews 4:6, Hebrews 4:11; Romans 11:30, Romans 11:32, contrasting with Romans 11:20, Romans 11:23. Ἁπειθεῖν here describes the failure to be persuaded that God had given the land to the Israelites, and the consequent refusal to surrender Jericho. Rahab's faith is shown Joshua 2:9-11. [source]