The Meaning of Romans 1:13 Explained

Romans 1:13

KJV: Now I would not have you ignorant, brethren, that oftentimes I purposed to come unto you, (but was let hitherto,) that I might have some fruit among you also, even as among other Gentiles.

YLT: And I do not wish you to be ignorant, brethren, that many times I did purpose to come unto you -- and was hindered till the present time -- that some fruit I might have also among you, even as also among the other nations.

Darby: But I do not wish you to be ignorant, brethren, that I often proposed to come to you, (and have been hindered until the present time,) that I might have some fruit among you too, even as among the other nations also.

ASV: And I would not have you ignorant, brethren, that oftentimes I purposed to come unto you (and was hindered hitherto), that I might have some fruit in you also, even as in the rest of the Gentiles.

KJV Reverse Interlinear

Now  I would  not  have  you  ignorant,  brethren,  that  oftentimes  I purposed  to come  unto  you,  (but  was let  hitherto,  ) that  I might have  some  fruit  among  you  also,  even as  among  other  Gentiles. 

What does Romans 1:13 Mean?

Context Summary

Romans 1:13-23 - The Only Power Of Salvation
We owe everything to our Lord, but since we can make Him no direct return, He has made men His residuary legatees. We are to think of others as having a claim upon us for His dear sake. In helping them, we repay Him. But note the Apostle's humility-as much as in me is, Romans 1:15. Paul was not indifferent to the claims of intellectual culture. He had been thoroughly trained in Hebrew and Greek literature. The high culture of the Roman world was appreciated by the student of Gamaliel for what it was worth; but he was not ashamed to preach the gospel in its capital because it carried with it the divine dynamic. It was power unto salvation. The Stoic, for instance, had a high ethical code, but it was ineffective for want of the driving power of Pentecost. The one condition is faith-to everyone that believeth, Romans 1:16.
Every man born into the world has an opportunity of knowing right and wrong from the inner witness of conscience, and of learning something of God from His works. Men will be judged by their attitude toward these two luminaries. Notice, however, that sad, strong word! Too many hold down the truth, Romans 1:18, r.v. They deliberately endeavor to throttle it. [source]

Chapter Summary: Romans 1

1  Paul commends his calling to the Romans;
9  and his desire to come to them
16  What his gospel is
18  God is angry with sin
21  What were the sins of mankind

Greek Commentary for Romans 1:13

Oftentimes I purposed [πολλακις προετεμην]
Second aorist middle of προτιτημι — protithēmi old verb to place, to propose to oneself, in N.T. only here, Romans 3:25; Ephesians 1:9. See note on Acts 19:21 for this purpose. [source]
And was hindered [και εκωλυτην]
“But was hindered,” adversative use of και — kai That I might have some fruit (ινα τινα καρπον σχω — hina tina karpon schō). Second aorist (ingressive), active of εχω — echō to have, and here means “might get (ingressive aorist) some fruit.” [source]
That I might have some fruit [ινα τινα καρπον σχω]
Second aorist (ingressive), active of εχω — echō to have, and here means “might get (ingressive aorist) some fruit.” [source]
I would not have you ignorant []
An emphatic expression calling special attention to what follows. Compare 1 Corinthians 10:1; 1 Thessalonians 4:13. [source]
Have some fruit [τινὰ καρπὸν σχῶ]
For the phrase, compare Romans 6:22. A metaphorical statement of what is stated literally in Romans 1:11. Not equivalent to bear fruit, but to gather as a harvest. Compare John 4:36; Philemon 1:22; Colossians 1:6. Fruit is a favorite metaphor with Paul. He uses it in both a good and a bad sense. See Romans 7:4, Romans 7:5; Romans 6:22; Galatians 5:22. [source]

Reverse Greek Commentary Search for Romans 1:13

Acts 19:21 Passed through [διελτων]
Word Macedonia and Achaia (την Μακεδονιαν και Αχαιαν — tēn Makedonian kai Achaian). This was the way that he actually went, but originally he had planned to go to Achaia (Corinth) and then to Macedonia, as he says in 2 Corinthians 1:15., but he had now changed that purpose, perhaps because of the bad news from Corinth. Already when he wrote I Corinthians he proposed to go first to Macedonia (1 Corinthians 16:5-7). He even hoped to spend the winter in Corinth “if the Lord permit” and to remain in Ephesus till Pentecost, neither of which things he did. I must also see Rome This section of Acts begins with Rome in the horizon of Paul‘s plans and the book closes with Paul in Rome (Rackham). Here he feels the necessity of going as in Romans 1:15 he feels himself “debtor” to all including “those in Rome” (Romans 1:16). Paul had long desired to go to Rome (Romans 1:10), but had been frequently hindered (Romans 1:13), but he has definitely set his face to go to Rome and on to Spain (Romans 15:23-29). Paley calls sharp attention to this parallel between Acts 19:21 and Romans 1:10-15; Romans 15:23-29. Rome had a fascination for Paul as the home of Aquila and Priscilla and numerous other friends (Romans 16), but chiefly as the capital of the Roman Empire and a necessary goal in Paul‘s ambition to win it to Jesus Christ. His great work in Asia had stirred afresh in him the desire to do his part for Rome. He wrote to Rome from Corinth not long after this and in Jerusalem Jesus in vision will confirm the necessity (δει — dei) that Paul see Rome (Acts 23:11). [source]
Acts 19:21 I must also see Rome [δει με και ωμην ιδειν]
This section of Acts begins with Rome in the horizon of Paul‘s plans and the book closes with Paul in Rome (Rackham). Here he feels the necessity of going as in Romans 1:15 he feels himself “debtor” to all including “those in Rome” (Romans 1:16). Paul had long desired to go to Rome (Romans 1:10), but had been frequently hindered (Romans 1:13), but he has definitely set his face to go to Rome and on to Spain (Romans 15:23-29). Paley calls sharp attention to this parallel between Acts 19:21 and Romans 1:10-15; Romans 15:23-29. Rome had a fascination for Paul as the home of Aquila and Priscilla and numerous other friends (Romans 16), but chiefly as the capital of the Roman Empire and a necessary goal in Paul‘s ambition to win it to Jesus Christ. His great work in Asia had stirred afresh in him the desire to do his part for Rome. He wrote to Rome from Corinth not long after this and in Jerusalem Jesus in vision will confirm the necessity (δει — dei) that Paul see Rome (Acts 23:11). [source]
Romans 6:21 Fruit []
See on Romans 1:13. [source]
Romans 3:25 Set forth [προέθετο]
Publicly, openly ( πρό ); correlated with to declare. He brought Him forth and put Him before the public. Bengel, “placed before the eyes of all;” unlike the ark of the covenant which was veiled and approached only by the high-priest. The word is used by Herodotus of exposing corpses (v. 8); by Thucydides of exposing the bones of the dead (ii. 34). Compare the shew-bread, the loaves of the setting-forth ( τῆς προθεσέως ). See on Mark 2:26. Paul refers not to preaching, but to the work of atonement itself, in which God's righteousness is displayed. Some render purposed or determined, as Romans 1:13; Ephesians 1:9, and according to the usual meaning of πρόθεσις purposein the New Testament. But the meaning adopted here is fixed by to declare. [source]
Romans 1:15 To you also that are in Rome []
To you refers to the christian Church, not to the population generally. In every verse, from Romans 1:6to Romans 1:13, ὑμεῖς yourefers to the Church. [source]
Romans 15:22 These many times [τα πολλα]
“As to the many things.” In Romans 1:13 Paul used πολλακις — pollakis (many times) and B D read it here. But Paul‘s work Ablative case (after the verb of hindering) of the articular infinitive, “from the coming.” [source]
Romans 3:25 Set forth [προετετο]
Second aorist middle indicative. See note on Romans 1:13 for this word. Also in Ephesians 1:9, but nowhere else in N.T. God set before himself (purposed) and did it publicly before (προ — pro) the whole world. [source]
2 Corinthians 1:8 We would not have you ignorant []
See on Romans 1:13. [source]
Galatians 5:22 The fruit of the Spirit [ὁ καρπὸς τοῦ πνεύματος]
The phrase N.T.oFruit, metaphorical, frequent in N.T., as Matthew 3:8; Matthew 7:16; John 4:36; John 15:8; Romans 1:13; Romans 6:21, etc. We find fruit of light (Ephesians 5:9); of righteousness (Philemon 1:11); of labor (Philemon 1:22); of the lips (Hebrews 13:15). Almost always of a good result. [source]
Ephesians 1:9 Purposed [προέθετο]
Only here, Romans 1:13; Romans 3:25(note). [source]
Ephesians 1:9 Which he purposed [ην προετετο]
Second aorist middle of προτιτημι — protithēmi old verb, for which see note on Romans 1:13; Romans 3:25. [source]
Philippians 1:22 This is the fruit of my labor []
According to the A.V. these words form the offset of the conditional clause, and conclude the sentence: if I live - this is the fruit. It is better to make the two clauses parallel, thus: if living after the flesh, (if ) this is fruit of labor. The conditional suspended clause will then be closed by what I shall choose I do not declare. Fruit of labor, advantage accruing from apostolic work. Compare Romans 1:13. [source]
Colossians 2:1 I would that ye knew [θέλω ὑμᾶς εἰδέναι]
Paul's more usual form of expression is, I would not have you to be ignorant. See on Romans 1:13. [source]
1 Thessalonians 4:13 I would not have you to be ignorant [οὐ θέλομεν ὑμᾶς ἀγνοεῖν]
The Greek is, we would not, etc. A formula often used by Paul to call special attention to what he is about to say. See Romans 1:13; Romans 11:25; 1 Corinthians 2:1, etc. He employs several similar expressions for the same purpose, as θέλω ὑμᾶς εἰδέναι Iwish you to know (1 Corinthians 11:3; Colossians 2:1): γινωρίζω ὑμῖν Ideclare unto you (1 Corinthians 15:1; 2 Corinthians 8:1; Galatians 1:11): γινώσκειν ὑμᾶς βούλομαι Iwould have you know (Philemon 1:12). [source]

What do the individual words in Romans 1:13 mean?

Not I do want now you to be ignorant brothers that many times I purposed to come to and was hindered until the present that some fruit I might have also among you as even the other Gentiles
Οὐ θέλω δὲ ὑμᾶς ἀγνοεῖν ἀδελφοί ὅτι πολλάκις προεθέμην ἐλθεῖν πρὸς καὶ ἐκωλύθην ἄχρι τοῦ δεῦρο ἵνα τινὰ καρπὸν σχῶ καὶ ἐν ὑμῖν καθὼς καὶ τοῖς λοιποῖς ἔθνεσιν

θέλω  I  do  want 
Parse: Verb, Present Indicative Active, 1st Person Singular
Root: θέλω  
Sense: to will, have in mind, intend.
δὲ  now 
Parse: Conjunction
Root: δέ  
Sense: but, moreover, and, etc.
ἀγνοεῖν  to  be  ignorant 
Parse: Verb, Present Infinitive Active
Root: ἀγνοέω  
Sense: to be ignorant, not to know.
ἀδελφοί  brothers 
Parse: Noun, Vocative Masculine Plural
Root: ἀδελφός  
Sense: a brother, whether born of the same two parents or only of the same father or mother.
ὅτι  that 
Parse: Conjunction
Root: ὅτι  
Sense: that, because, since.
πολλάκις  many  times 
Parse: Adverb
Root: πολλάκις 
Sense: often, frequently.
προεθέμην  I  purposed 
Parse: Verb, Aorist Indicative Middle, 1st Person Singular
Root: προτίθημι  
Sense: to place before, to set forth.
ἐλθεῖν  to  come 
Parse: Verb, Aorist Infinitive Active
Root: ἔρχομαι  
Sense: to come.
ἐκωλύθην  was  hindered 
Parse: Verb, Aorist Indicative Passive, 1st Person Singular
Root: κωλύω  
Sense: to hinder, prevent forbid.
ἄχρι  until 
Parse: Preposition
Root: ἄχρι  
Sense: until, unto, etc.
δεῦρο  present 
Parse: Adverb
Root: δεῦρο  
Sense: of place,.
ἵνα  that 
Parse: Conjunction
Root: ἵνα  
Sense: that, in order that, so that.
τινὰ  some 
Parse: Interrogative / Indefinite Pronoun, Accusative Masculine Singular
Root: τὶς  
Sense: a certain, a certain one.
καρπὸν  fruit 
Parse: Noun, Accusative Masculine Singular
Root: καρπός  
Sense: fruit.
σχῶ  I  might  have 
Parse: Verb, Aorist Subjunctive Active, 1st Person Singular
Root: ἔχω  
Sense: to have, i.e. to hold.
καὶ  also 
Parse: Conjunction
Root: καί  
Sense: and, also, even, indeed, but.
καὶ  even 
Parse: Conjunction
Root: καί  
Sense: and, also, even, indeed, but.
λοιποῖς  other 
Parse: Adjective, Dative Neuter Plural
Root: λοιπός  
Sense: remaining, the rest.
ἔθνεσιν  Gentiles 
Parse: Noun, Dative Neuter Plural
Root: ἔθνος  
Sense: a multitude (whether of men or of beasts) associated or living together.