KJV: And again they said, Alleluia. And her smoke rose up for ever and ever.
YLT: and a second time they said, 'Alleluia;' and her smoke doth come up -- to the ages of the ages!
Darby: And a second time they said, Hallelujah. And her smoke goes up to the ages of ages.
ASV: And a second time they say, Hallelujah. And her smoke goeth up for ever and ever.
δεύτερον | a second time |
Parse: Adverb Root: δεύτερον Sense: the second, the other of two. |
|
εἴρηκαν | they said |
Parse: Verb, Perfect Indicative Active, 3rd Person Plural Root: λέγω Sense: to utter, speak, say. |
|
Ἁλληλουϊά | Hallelujah |
Parse: Hebrew Word Root: ἁλληλουϊά Sense: praise ye the Lord, Hallelujah. |
|
καπνὸς | smoke |
Parse: Noun, Nominative Masculine Singular Root: καπνός Sense: smoke. |
|
αὐτῆς | of her |
Parse: Personal / Possessive Pronoun, Genitive Feminine 3rd Person Singular Root: αὐτός Sense: himself, herself, themselves, itself. |
|
ἀναβαίνει | goes up |
Parse: Verb, Present Indicative Active, 3rd Person Singular Root: ἀναβαίνω Sense: ascend. |
|
αἰῶνας | ages |
Parse: Noun, Accusative Masculine Plural Root: αἰών Sense: for ever, an unbroken age, perpetuity of time, eternity. |
|
τῶν | of the |
Parse: Article, Genitive Masculine Plural Root: ὁ Sense: this, that, these, etc. |
|
αἰώνων | ages |
Parse: Noun, Genitive Masculine Plural Root: αἰών Sense: for ever, an unbroken age, perpetuity of time, eternity. |
Greek Commentary for Revelation 19:3
Adverbial accusative, a heavenly encore. [source]
Perfect active indicative of ειπον eipon “They have said,” not an “aoristic” perfect for “they say,” but vivid dramatic perfect as in Revelation 5:7 and the form in αν ̇an instead of ασιν ̇asin as in Revelation 18:3; Revelation 21:6.Goeth up (αναβαινει anabainei). Linear present active indicative of αναβαινω anabainō “keeps on going up,” “a last touch to the description already given (Revelation 18:21.) of Babylon‘s utter collapse” (Swete). The smoke of the city‘s ruin (Revelation 14:11; Revelation 18:8., and Revelation 18:18) instead of incense (Revelation 8:4). Cf. Isaiah 34:9. [source]
Linear present active indicative of αναβαινω anabainō “keeps on going up,” “a last touch to the description already given (Revelation 18:21.) of Babylon‘s utter collapse” (Swete). The smoke of the city‘s ruin (Revelation 14:11; Revelation 18:8., and Revelation 18:18) instead of incense (Revelation 8:4). Cf. Isaiah 34:9. [source]
Compare Isaiah 34:10. [source]
Reverse Greek Commentary Search for Revelation 19:3
See Revelation 9:5 for βασανισμος basanismos only there it was a limited penalty, here it is “for ever and ever” See also Revelation 18:9; Revelation 19:3; Revelation 20:10. [source]
Future direct middle of κοπτω koptō old verb, to beat, to cut, middle to beat oneself (Revelation 1:7). For combination with κλαιω klaiō as here see Luke 8:52. See Revelation 17:2; Revelation 18:3, Revelation 18:7 for οι πορνευσαντες και στρηνιασαντες hoi porneusantes kai strēniasantes).When they look upon (οταν βλεπωσιν hotan blepōsin). Indefinite temporal clause with οταν hotan and the present active subjunctive of βλεπω blepō smoke of her burning (τον καπνον της πυρωσεως αυτης ton kapnon tēs purōseōs autēs). Πυρωσις Purōsis is an old word (from πυροω puroō to burn), in N.T. only 1 Peter 4:12; Revelation 18:9, Revelation 18:18. See Revelation 18:8 for other plagues on Rome, but fire seems to be the worst (Revelation 17:16; Revelation 18:8, Revelation 18:9, Revelation 18:17; Revelation 19:3). [source]
Indefinite temporal clause with οταν hotan and the present active subjunctive of βλεπω blepō smoke of her burning Πυρωσις Purōsis is an old word (from πυροω puroō to burn), in N.T. only 1 Peter 4:12; Revelation 18:9, Revelation 18:18. See Revelation 18:8 for other plagues on Rome, but fire seems to be the worst (Revelation 17:16; Revelation 18:8, Revelation 18:9, Revelation 18:17; Revelation 19:3). [source]
Present active participle of λεγω legō genitive plural, though οχλου ochlou is genitive singular (collective substantive, agreement in sense).Hallelujah (Αλληλουια Allēlouia). Transliteration of the Hebrew seen often in the Psalms (lxx) and in 3 Macc. 7:13, in N.T. only in Revelation 19:1, Revelation 19:3, Revelation 19:4, Revelation 19:6. It means, “Praise ye the Lord.” Fifteen of the Psalms begin or end with this word. The Great Hallel (a title for Psalm 104-109) is sung chiefly at the feasts of the passover and tabernacles. This psalm of praise uses language already in Revelation 12:10. [source]
Transliteration of the Hebrew seen often in the Psalms (lxx) and in 3 Macc. 7:13, in N.T. only in Revelation 19:1, Revelation 19:3, Revelation 19:4, Revelation 19:6. It means, “Praise ye the Lord.” Fifteen of the Psalms begin or end with this word. The Great Hallel (a title for Psalm 104-109) is sung chiefly at the feasts of the passover and tabernacles. This psalm of praise uses language already in Revelation 12:10. [source]
Here John drops back to the narrative tense (the second aorist active indicative of λαμβανω lambanō), not the past perfect as the English rendering might indicate, merely “when he took.” For like vivid variation (not confusion) of tenses with ειληπεν eilēphen see Revelation 3:3; Revelation 8:5; Revelation 11:17 and with ειρηκα eirēka in Revelation 7:13.; Revelation 19:3. [source]
Old word, in N.T. only Acts 2:19; Revelation 8:4; Revelation 9:2., Revelation 9:17.; Revelation 14:11; Revelation 15:8; Revelation 18:9, Revelation 18:18; Revelation 19:3. Here from the incense in the angel‘s hand. [source]