KJV: Therefore shall her plagues come in one day, death, and mourning, and famine; and she shall be utterly burned with fire: for strong is the Lord God who judgeth her.
YLT: because of this, in one day, shall come her plagues, death, and sorrow, and famine; and in fire she shall be utterly burned, because strong is the Lord God who is judging her;
Darby: for this reason in one day shall her plagues come, death and grief and famine, and she shall be burnt with fire; for strong is the Lord God who has judged her.
ASV: Therefore in one day shall her plagues come, death, and mourning, and famine; and she shall be utterly burned with fire; for strong is the Lord God who judged her.
διὰ | Because of |
Parse: Preposition Root: διά Sense: through. |
|
τοῦτο | this |
Parse: Demonstrative Pronoun, Accusative Neuter Singular Root: οὗτος Sense: this. |
|
μιᾷ | one |
Parse: Adjective, Dative Feminine Singular Root: εἷς Sense: one. |
|
ἡμέρᾳ | day |
Parse: Noun, Dative Feminine Singular Root: ἡμέρα Sense: the day, used of the natural day, or the interval between sunrise and sunset, as distinguished from and contrasted with the night. |
|
ἥξουσιν | will come |
Parse: Verb, Future Indicative Active, 3rd Person Plural Root: ἥκω Sense: to have come, have arrived, be present. |
|
πληγαὶ | plagues |
Parse: Noun, Nominative Feminine Plural Root: πληγή Sense: a blow, stripe, a wound. |
|
αὐτῆς | of her |
Parse: Personal / Possessive Pronoun, Genitive Feminine 3rd Person Singular Root: αὐτός Sense: himself, herself, themselves, itself. |
|
θάνατος | death |
Parse: Noun, Nominative Masculine Singular Root: θάνατος Sense: the death of the body. |
|
πένθος | misery |
Parse: Noun, Nominative Neuter Singular Root: πένθος Sense: mourning. |
|
λιμός | famine |
Parse: Noun, Nominative Masculine Singular Root: λιμός Sense: scarcity of harvest, famine. |
|
πυρὶ | fire |
Parse: Noun, Dative Neuter Singular Root: πῦρ Sense: fire. |
|
κατακαυθήσεται | she will be burned up |
Parse: Verb, Future Indicative Passive, 3rd Person Singular Root: κατακαίω Sense: to burn up, consume by fire. |
|
ὅτι | because |
Parse: Conjunction Root: ὅτι Sense: that, because, since. |
|
ἰσχυρὸς | mighty [is the] |
Parse: Adjective, Nominative Masculine Singular Root: ἰσχυρός Sense: strong, mighty. |
|
Κύριος | Lord |
Parse: Noun, Nominative Masculine Singular Root: κύριος Sense: he to whom a person or thing belongs, about which he has power of deciding; master, lord. |
|
ὁ | - |
Parse: Article, Nominative Masculine Singular Root: ὁ Sense: this, that, these, etc. |
|
Θεὸς | God |
Parse: Noun, Nominative Masculine Singular Root: θεός Sense: a god or goddess, a general name of deities or divinities. |
|
ὁ | the [One] |
Parse: Article, Nominative Masculine Singular Root: ὁ Sense: this, that, these, etc. |
|
κρίνας | having judged |
Parse: Verb, Aorist Participle Active, Nominative Masculine Singular Root: κρίνω Sense: to separate, put asunder, to pick out, select, choose. |
|
αὐτήν | her |
Parse: Personal / Possessive Pronoun, Accusative Feminine 3rd Person Singular Root: αὐτός Sense: himself, herself, themselves, itself. |
Greek Commentary for Revelation 18:8
Because of her presumption added to her crimes. [source]
Symbolical term for suddenness like μιαι ωραι miāi hōrāi in one hour (Revelation 18:10, Revelation 18:16, Revelation 18:19). John has in mind still Isaiah 47:7-9.Shall come (ηχουσιν hēxousin). Future active of ηκω hēkō Her plagues are named (death, mourning, famine).She shall be utterly burned Future passive of κατακαιω katakaiō (perfective use of κατα kata).With fire (εν πυρι en puri). “In fire,” as in Revelation 17:16.Which judged her Articular first aorist active participle of κρινω krinō referring to κυριος ο τεος kurios ho theos (the Lord God). The doom of Babylon is certain because of the power of God. [source]
Future active of ηκω hēkō Her plagues are named (death, mourning, famine). [source]
Future passive of κατακαιω katakaiō (perfective use of κατα kata).With fire (εν πυρι en puri). “In fire,” as in Revelation 17:16.Which judged her Articular first aorist active participle of κρινω krinō referring to κυριος ο τεος kurios ho theos (the Lord God). The doom of Babylon is certain because of the power of God. [source]
“In fire,” as in Revelation 17:16. [source]
Articular first aorist active participle of κρινω krinō referring to κυριος ο τεος kurios ho theos (the Lord God). The doom of Babylon is certain because of the power of God. [source]
See Isaiah 47:8, Isaiah 47:9. [source]
Read κρίνας judgedi0. [source]
Reverse Greek Commentary Search for Revelation 18:8
These words may be construed with slain or with written. In favor of the latter is Revelation 18:8; of the former, 1 Peter 1:19, 1 Peter 1:20. Alford, pertinently as I think, urges the position of the words in favor of the connection with slain, and says that had it not been for the apparent difficulty of the sense thus conveyed, no one would have thought of going so far back as to hath been written for a connection. Render, as Rev., the lamb that hath been slain from the foundation of the world. Καταβολή foundationis literally a throwing or laying down, from καταβάλλω tothrow down; hence a laying down of a foundation. [source]
“For this reason” as in Revelation 7:15; Revelation 18:8 (15 times in John‘s Gospel, Charles notes). It points back to Revelation 12:10. [source]
Future direct middle of κοπτω koptō old verb, to beat, to cut, middle to beat oneself (Revelation 1:7). For combination with κλαιω klaiō as here see Luke 8:52. See Revelation 17:2; Revelation 18:3, Revelation 18:7 for οι πορνευσαντες και στρηνιασαντες hoi porneusantes kai strēniasantes).When they look upon (οταν βλεπωσιν hotan blepōsin). Indefinite temporal clause with οταν hotan and the present active subjunctive of βλεπω blepō smoke of her burning (τον καπνον της πυρωσεως αυτης ton kapnon tēs purōseōs autēs). Πυρωσις Purōsis is an old word (from πυροω puroō to burn), in N.T. only 1 Peter 4:12; Revelation 18:9, Revelation 18:18. See Revelation 18:8 for other plagues on Rome, but fire seems to be the worst (Revelation 17:16; Revelation 18:8, Revelation 18:9, Revelation 18:17; Revelation 19:3). [source]
Indefinite temporal clause with οταν hotan and the present active subjunctive of βλεπω blepō smoke of her burning Πυρωσις Purōsis is an old word (from πυροω puroō to burn), in N.T. only 1 Peter 4:12; Revelation 18:9, Revelation 18:18. See Revelation 18:8 for other plagues on Rome, but fire seems to be the worst (Revelation 17:16; Revelation 18:8, Revelation 18:9, Revelation 18:17; Revelation 19:3). [source]
Only example in the Apocalypse of the nominative with μιαι ωραι ouai except Revelation 18:16, Revelation 18:19, though in Luke 6:25 and common in lxx (Isa 5:7, 11, etc.). For the dative see Revelation 8:13, once so “strong” Repeated in Revelation 18:16, Revelation 18:19, and like ποιαν ωραν miāi hēmerāi (in one day) in Revelation 18:8. Some MSS. have here ο κρινας mian hōran like η κρισις σου poian hōran (accusative of extent of time) in Revelation 3:3. See Revelation 18:8 (ho krinas) for hē krisis sou (thy judgment). This is the dirge of the kings. [source]
Repeated in Revelation 18:16, Revelation 18:19, and like ποιαν ωραν miāi hēmerāi (in one day) in Revelation 18:8. Some MSS. have here ο κρινας mian hōran like η κρισις σου poian hōran (accusative of extent of time) in Revelation 3:3. See Revelation 18:8 This is the dirge of the kings. [source]
Perfect active indicative of ειπον eipon “They have said,” not an “aoristic” perfect for “they say,” but vivid dramatic perfect as in Revelation 5:7 and the form in αν ̇an instead of ασιν ̇asin as in Revelation 18:3; Revelation 21:6.Goeth up (αναβαινει anabainei). Linear present active indicative of αναβαινω anabainō “keeps on going up,” “a last touch to the description already given (Revelation 18:21.) of Babylon‘s utter collapse” (Swete). The smoke of the city‘s ruin (Revelation 14:11; Revelation 18:8., and Revelation 18:18) instead of incense (Revelation 8:4). Cf. Isaiah 34:9. [source]
Linear present active indicative of αναβαινω anabainō “keeps on going up,” “a last touch to the description already given (Revelation 18:21.) of Babylon‘s utter collapse” (Swete). The smoke of the city‘s ruin (Revelation 14:11; Revelation 18:8., and Revelation 18:18) instead of incense (Revelation 8:4). Cf. Isaiah 34:9. [source]
Our “plague” or stroke from πλησσω plēssō as in Luke 10:30 and often in Rev (Revelation 9:20; Revelation 11:6; Revelation 15:1, Revelation 15:6, Revelation 15:8; Revelation 16:9; Revelation 18:4, Revelation 18:8; Revelation 22:18). It is used in Exodus 11:1. for the plagues in Egypt. The three plagues here are the fire, smoke, and brimstone which proceed from the mouths of the horses. [source]