KJV: Rejoice over her, thou heaven, and ye holy apostles and prophets; for God hath avenged you on her.
YLT: 'Be glad over her, O heaven, and ye holy apostles and prophets, because God did judge your judgment of her!'
Darby: Rejoice over her, heaven, and ye saints and apostles and prophets; for God has judged your judgment upon her.
ASV: Rejoice over her, thou heaven, and ye saints, and ye apostles, and ye prophets; for God hath judged your judgment on her.
Εὐφραίνου | Rejoice |
Parse: Verb, Present Imperative Middle or Passive, 2nd Person Singular Root: εὐφραίνω Sense: to gladden, make joyful. |
|
ἐπ’ | over |
Parse: Preposition Root: ἐπί Sense: upon, on, at, by, before. |
|
αὐτῇ | her |
Parse: Personal / Possessive Pronoun, Dative Feminine 3rd Person Singular Root: αὐτός Sense: himself, herself, themselves, itself. |
|
οὐρανέ | O heaven |
Parse: Noun, Vocative Masculine Singular Root: οὐρανός Sense: the vaulted expanse of the sky with all things visible in it. |
|
οἱ | - |
Parse: Article, Vocative Masculine Plural Root: ὁ Sense: this, that, these, etc. |
|
ἅγιοι | [you] saints |
Parse: Adjective, Vocative Masculine Plural Root: ἅγιος Sense: most holy thing, a saint. |
|
ἀπόστολοι | apostles |
Parse: Noun, Vocative Masculine Plural Root: ἀπόστολος Sense: a delegate, messenger, one sent forth with orders. |
|
προφῆται | prophets |
Parse: Noun, Vocative Masculine Plural Root: προφήτης Sense: in Greek writings, an interpreter of oracles or of other hidden things. |
|
ὅτι | because |
Parse: Conjunction Root: ὅτι Sense: that, because, since. |
|
ἔκρινεν | did judge |
Parse: Verb, Aorist Indicative Active, 3rd Person Singular Root: κρίνω Sense: to separate, put asunder, to pick out, select, choose. |
|
ὁ | - |
Parse: Article, Nominative Masculine Singular Root: ὁ Sense: this, that, these, etc. |
|
Θεὸς | God |
Parse: Noun, Nominative Masculine Singular Root: θεός Sense: a god or goddess, a general name of deities or divinities. |
|
κρίμα | judgment |
Parse: Noun, Accusative Neuter Singular Root: κρίμα Sense: a decree, judgments. |
|
ὑμῶν | for you |
Parse: Personal / Possessive Pronoun, Genitive 2nd Person Plural Root: σύ Sense: you. |
|
ἐξ | against |
Parse: Preposition Root: ἐκ Sense: out of, from, by, away from. |
|
αὐτῆς | her |
Parse: Personal / Possessive Pronoun, Genitive Feminine 3rd Person Singular Root: αὐτός Sense: himself, herself, themselves, itself. |
Greek Commentary for Revelation 18:20
Present middle imperative of ευπραινω euphrainō for which verb see Revelation 11:10, used there of the joy of the wicked over the death of the two witnesses, just the opposite picture to this. “The song of doom” (Charles) here seems to be voiced by John himself. [source]
First aorist (prophetic) active of κρινω krinō and cognate accusative κριμα krima here a case for trial (Exodus 18:22; 1 Corinthians 6:7), not a sentence as in Revelation 17:1. God has approved the case of heaven. [source]
Rev., more literally, hath judged your judgment on her or from her. The idea is that of exacting judgment from ( ἐξ ). Compare the compound verb ἐκδικεῖς avengeor exact vengeance from (Revelation 6:10). The meaning is either, that judgment which is your due, or what she hath judged concerning you. [source]
Reverse Greek Commentary Search for Revelation 18:20
Lit., “from her hand.” See on Revelation 2:7; see on Revelation 18:20. [source]
The first and the last letters of the Greek alphabet, each with its own neuter (grammatical gender) article. This description of the eternity of God recurs in Revelation 21:6 with the added explanation η αρχη και το τελος hē archē kai to telos (the Beginning and the End) and of Christ in Revelation 22:13 with the still further explanation ο πρωτος και ο εσχατος ho prōtos kai ho eschatos (the First and the Last). This last phrase appears also in Revelation 1:17; Revelation 2:8 without το Αλπα και το Ο to Alpha kai to O The change of speaker here is unannounced, as in Revelation 16:15; Revelation 18:20. Only here and Revelation 21:5. is God introduced as the speaker. The eternity of God guarantees the prophecy just made. [source]
Present active indicative of χαιρω chairō them Locative (or dative) case with επι epi as in Revelation 10:11.Make merry (ευπραινονται euphrainontai). Present middle indicative of ευπραινω euphrainō old verb (ευ πρην euδωρα πεμπσουσιν αλληλοις phrēn jolly mind), as in Luke 15:32; Revelation 12:12; Revelation 18:20. Jubilant jollification over the cessation of the activity of the two prophets.They shall send gifts to one another Future active of αλληλοις pempō with dative εβασανισαν allēlois Just as we see it done in Esther 9:19, Esther 9:22; Nehemiah 8:10, Nehemiah 8:12.Tormented (βασανιζω ebasanisan). First aorist active indicative of οτι basanizō for which see Revelation 9:5. This is the reason (hoti) of the fiendish glee of Jew and Gentile, who no longer will have to endure the prophecies (Revelation 11:3.) and dread miracles (Revelation 11:5.) of these two prophets. “Such a sense of relief is perhaps not seldom felt today by bad men when a preacher of righteousness or a signal example of goodness is removed” (Swete). [source]
Present middle indicative of ευπραινω euphrainō old verb (ευ πρην euδωρα πεμπσουσιν αλληλοις phrēn jolly mind), as in Luke 15:32; Revelation 12:12; Revelation 18:20. Jubilant jollification over the cessation of the activity of the two prophets. [source]
Present middle imperative of ευπραινω euphrainō as in Revelation 11:10; Revelation 18:20.O heavens (οι ουρανοι hoi ouranoi). Plural here alone in the Apocalypse, though common elsewhere in the N.T. Satan is no longer in the heavens.They that dwell therein Present active articular participle of σκηνοω skēnoō (see Revelation 7:15; Revelation 13:6) to dwell (tabernacle) as of Christ in John 1:14 and of God in Revelation 21:3. The inhabitants of heaven (angels and saints) have cause to rejoice, and earth reason to mourn.Woe for the earth and for the sea (ουαι την γην και την ταλασσαν ouai tēn gēn kai tēn thalassan). The accusative after ουαι ouai as in Revelation 8:13, but nominative in Revelation 18:10, Revelation 18:16, Revelation 18:19 in place of the usual dative (Matthew 11:21; Matthew 18:7, etc.).Is gone down Second aorist (effective) active indicative of καταβαινω katabainō “did go down.”But a short time (ολιγον καιρον oligon kairon). Accusative of extent of time, “a little time.” The devil‘s departure from his warfare in the heavens reveals (ειδως eidōs knowing, perfect active participle) to him that his time for doing harm to men is limited, and hence his great wrath (τυμον thumon boiling rage). [source]