KJV: And another angel came out from the altar, which had power over fire; and cried with a loud cry to him that had the sharp sickle, saying, Thrust in thy sharp sickle, and gather the clusters of the vine of the earth; for her grapes are fully ripe.
YLT: and another messenger did come forth out from the altar, having authority over the fire, and he called with a great cry to him having the sharp sickle, saying, 'Send forth thy sharp sickle, and gather the clusters of the vine of the earth, because come to perfection have her grapes;'
Darby: And another angel came out of the altar, having power over fire, and called with a loud cry to him that had the sharp sickle, saying, Send thy sharp sickle, and gather the bunches of the vine of the earth; for her grapes are fully ripened.
ASV: And another angel came out from the altar, he that hath power over fire; and he called with a great voice to him that had the sharp sickle, saying, Send forth thy sharp sickle, and gather the clusters of the vine of the earth; for her grapes are fully ripe.
ἄλλος | another |
Parse: Adjective, Nominative Masculine Singular Root: ἄλλος Sense: another, other. |
|
ἄγγελος | angel |
Parse: Noun, Nominative Masculine Singular Root: ἄγγελος Sense: a messenger, envoy, one who is sent, an angel, a messenger from God. |
|
ἐξῆλθεν | came |
Parse: Verb, Aorist Indicative Active, 3rd Person Singular Root: ἐξέρχομαι Sense: to go or come forth of. |
|
ἐκ | out of |
Parse: Preposition Root: ἐκ Sense: out of, from, by, away from. |
|
θυσιαστηρίου | altar |
Parse: Noun, Genitive Neuter Singular Root: θυσιαστήριον Sense: the altar for slaying and burning of victims used of. |
|
ὁ | - |
Parse: Article, Nominative Masculine Singular Root: ὁ Sense: this, that, these, etc. |
|
ἐξουσίαν | authority |
Parse: Noun, Accusative Feminine Singular Root: ἐξουσία Sense: power of choice, liberty of doing as one pleases. |
|
ἐπὶ | over |
Parse: Preposition Root: ἐπί Sense: upon, on, at, by, before. |
|
πυρός | fire |
Parse: Noun, Genitive Neuter Singular Root: πῦρ Sense: fire. |
|
ἐφώνησεν | he called |
Parse: Verb, Aorist Indicative Active, 3rd Person Singular Root: φωνέω Sense: to sound, emit a sound, to speak. |
|
φωνῇ | in a voice |
Parse: Noun, Dative Feminine Singular Root: φωνή Sense: a sound, a tone. |
|
μεγάλῃ | loud |
Parse: Adjective, Dative Feminine Singular Root: μέγας Sense: great. |
|
τῷ | to the [one] |
Parse: Article, Dative Masculine Singular Root: ὁ Sense: this, that, these, etc. |
|
δρέπανον | sickle |
Parse: Noun, Accusative Neuter Singular Root: δρέπανον Sense: a sickle, a pruning-hook, a hooked vine knife, such as reapers and vinedressers use. |
|
τὸ | - |
Parse: Article, Accusative Neuter Singular Root: ὁ Sense: this, that, these, etc. |
|
ὀξὺ | sharp |
Parse: Adjective, Accusative Neuter Singular Root: ὀξύς Sense: sharp. |
|
λέγων | saying |
Parse: Verb, Present Participle Active, Nominative Masculine Singular Root: λέγω Sense: to say, to speak. |
|
Πέμψον | Put forth |
Parse: Verb, Aorist Imperative Active, 2nd Person Singular Root: πέμπω Sense: to send. |
|
σου | your |
Parse: Personal / Possessive Pronoun, Genitive 2nd Person Singular Root: σύ Sense: you. |
|
τρύγησον | gather |
Parse: Verb, Aorist Imperative Active, 2nd Person Singular Root: τρυγάω Sense: to gather in ripe fruits. |
|
βότρυας | clusters |
Parse: Noun, Accusative Masculine Plural Root: βότρυς Sense: a bunch or cluster of grapes. |
|
τῆς | from the |
Parse: Article, Genitive Feminine Singular Root: ὁ Sense: this, that, these, etc. |
|
ἀμπέλου | vine |
Parse: Noun, Genitive Feminine Singular Root: ἄμπελος Sense: a vine. |
|
τῆς | of the |
Parse: Article, Genitive Feminine Singular Root: ὁ Sense: this, that, these, etc. |
|
γῆς | earth |
Parse: Noun, Genitive Feminine Singular Root: γῆ Sense: arable land. |
|
ὅτι | because |
Parse: Conjunction Root: ὅτι Sense: that, because, since. |
|
ἤκμασαν | have fully ripened |
Parse: Verb, Aorist Indicative Active, 3rd Person Plural Root: ἀκμάζω Sense: to flourish, come to maturity. |
|
σταφυλαὶ | grapes |
Parse: Noun, Nominative Feminine Plural Root: σταφυλή Sense: grapes, bunch of grapes. |
|
αὐτῆς | of it |
Parse: Personal / Possessive Pronoun, Genitive Feminine 3rd Person Singular Root: αὐτός Sense: himself, herself, themselves, itself. |
Greek Commentary for Revelation 14:18
The fifth angel above Swete terms “the Angel of vengeance.” He responds to the call of the sixth angel here as Christ does to the call of the fourth angel in Revelation 14:15. [source]
From the altar of incense where he is in charge of the fire If it is the altar of burnt offering (Revelation 6:9; Revelation 11:1), we are reminded of the blood of the martyrs (Swete), but if the altar of incense (Revelation 8:3, Revelation 8:5; Revelation 9:13; Revelation 16:7), then of the prayers of the saints.The sharp sickle (το δρεπανον το οχυ to drepanon to oxu). Useful for vintage as for harvesting. So “send forth” (πεμπσον pempson) as in Revelation 14:15.Gather First aorist active imperative of τρυγαω trugaō old verb (from τρυγη trugē dryness, ripeness), in N.T. only Revelation 14:18. and Luke 6:44.The clusters (τους βοτρυας tous botruas). Old word βοτρυς botrus here only in N.T. (Genesis 40:10).Her grapes Old word again for grapes, bunch of grapes, in N.T. only here, Matthew 7:16; Luke 6:44.Are fully ripe (ηκμασαν ēkmasan). Old and common verb (from ακμη akmē Matthew 15:16), to come to maturity, to reach its acme, here only in N.T. [source]
Useful for vintage as for harvesting. So “send forth” (πεμπσον pempson) as in Revelation 14:15. [source]
First aorist active imperative of τρυγαω trugaō old verb (from τρυγη trugē dryness, ripeness), in N.T. only Revelation 14:18. and Luke 6:44.The clusters (τους βοτρυας tous botruas). Old word βοτρυς botrus here only in N.T. (Genesis 40:10).Her grapes Old word again for grapes, bunch of grapes, in N.T. only here, Matthew 7:16; Luke 6:44.Are fully ripe (ηκμασαν ēkmasan). Old and common verb (from ακμη akmē Matthew 15:16), to come to maturity, to reach its acme, here only in N.T. [source]
Old word βοτρυς botrus here only in N.T. (Genesis 40:10). [source]
Old word again for grapes, bunch of grapes, in N.T. only here, Matthew 7:16; Luke 6:44.Are fully ripe (ηκμασαν ēkmasan). Old and common verb (from ακμη akmē Matthew 15:16), to come to maturity, to reach its acme, here only in N.T. [source]
Old and common verb (from ακμη akmē Matthew 15:16), to come to maturity, to reach its acme, here only in N.T. [source]
See on Acts 17:23. [source]
Lit., having power. Some texts add the article ὁ . So Rev., “he that hath power.” [source]
In the Greek with the article, the fire. [source]
See on Luke 1:42. [source]
Lit., thy sickle, the sharp. [source]
From τρύγη drynessincluded in the notion of ripeness, and hence the vintage, harvest. The verb means therefore to gather ripe fruit. It occurs only in this chapter and in Luke 6:44. [source]
The noun in the singular means also a bunch of grapes. [source]
Only here in the New Testament. From ἀκμή , transcribed in acme, the highest point. Hence the verb means to reach the height of growth, to be ripe. [source]
Reverse Greek Commentary Search for Revelation 14:18
Old word, quoted from the lxx in Mark 12:26; Luke 20:37 (from Exodus 3:6) about the burning bush that Moses saw, and by Stephen (Acts 7:30, Acts 7:35) referring to the same incident. Nowhere else in the N.T. “Galen has a chapter on its medicinal uses, and the medical writings abound in prescriptions of which it is an ingredient” (Vincent).Gather (βατου trugōsin). A verb common in Greek writers for gathering ripe fruit. In the N.T. only here and Revelation 14:18.Grapes Cluster of grapes. [source]
A verb common in Greek writers for gathering ripe fruit. In the N.T. only here and Revelation 14:18. [source]
Set over the waters as other angels over the winds (Revelation 7:1) and over the fire (Revelation 14:18). [source]
Future middle of οραω horaō a reminiscence of Zechariah 12:10 according to the text of Theodotion (Aquila and Symmachus) rather than the lxx and like that of Matthew 24:30 (similar combination of Daniel and Zechariah) and Matthew 26:64. This picture of the victorious Christ in his return occurs also in Revelation 14:14, Revelation 14:18-20; Revelation 19:11-21; Revelation 20:7-10.And they which (και οιτινες kai hoitines). “And the very ones who,” Romans and Jews, all who shared in this act.Pierced First aorist active indicative of εκκεντεω ekkenteō late compound (Aristotle, Polybius, lxx), from εκ ek and κεντεω kenteō (to stab, to pierce), in N.T., only here and John 19:37, in both cases from Zechariah 12:10, but not the lxx text (apparently proof that John used the original Hebrew or the translation of Theodotion and Aquila).Shall mourn (κοπσονται kopsontai). Future middle (direct) of κοπτω koptō old verb, to cut, “they shall cut themselves,” as was common for mourners (Matthew 11:17; Luke 8:52; Luke 23:27). From Zechariah 12:12. See also Revelation 18:9.Tribes Not just the Jewish tribes, but the spiritual Israel of Jews and Gentiles as in Revelation 7:4-8. No nation had then accepted Christ as Lord and Saviour, nor has any yet done so. [source]
As well as the Reaper on the cloud. This is the fifth angel who is God‘s messenger from heaven (temple where God dwells). This fifth angel with his sharp sickle is to gather the vintage (Revelation 14:18-20) as Christ did the wheat. [source]
From the altar of incense where he is in charge of the fire If it is the altar of burnt offering (Revelation 6:9; Revelation 11:1), we are reminded of the blood of the martyrs (Swete), but if the altar of incense (Revelation 8:3, Revelation 8:5; Revelation 9:13; Revelation 16:7), then of the prayers of the saints.The sharp sickle (το δρεπανον το οχυ to drepanon to oxu). Useful for vintage as for harvesting. So “send forth” (πεμπσον pempson) as in Revelation 14:15.Gather First aorist active imperative of τρυγαω trugaō old verb (from τρυγη trugē dryness, ripeness), in N.T. only Revelation 14:18. and Luke 6:44.The clusters (τους βοτρυας tous botruas). Old word βοτρυς botrus here only in N.T. (Genesis 40:10).Her grapes Old word again for grapes, bunch of grapes, in N.T. only here, Matthew 7:16; Luke 6:44.Are fully ripe (ηκμασαν ēkmasan). Old and common verb (from ακμη akmē Matthew 15:16), to come to maturity, to reach its acme, here only in N.T. [source]
First aorist active imperative of τρυγαω trugaō old verb (from τρυγη trugē dryness, ripeness), in N.T. only Revelation 14:18. and Luke 6:44.The clusters (τους βοτρυας tous botruas). Old word βοτρυς botrus here only in N.T. (Genesis 40:10).Her grapes Old word again for grapes, bunch of grapes, in N.T. only here, Matthew 7:16; Luke 6:44.Are fully ripe (ηκμασαν ēkmasan). Old and common verb (from ακμη akmē Matthew 15:16), to come to maturity, to reach its acme, here only in N.T. [source]
Like ετεριστη etheristhē in Revelation 14:16, in obedience to the instructions in Revelation 14:18 “The vine of the earth.” Here αμπελος ampelos is used for the enemies of Christ collectively pictured.And cast it Repeating εβαλεν ebalen and referring to αμπελον ampelon (vintage) just before.Into the winepress the great winepress (εις την ληνον τον μεγαν eis tēn lēnon ton megan). Ληνος Lēnos is either feminine as in Revelation 14:20; Revelation 19:15, or masculine sometimes in ancient Greek. Here we have both genders, a solecism frequent in the Apocalypse (Revelation 21:14 το τειχος εχων to teichos echōn). See Matthew 21:33. For this metaphor of God s wrath see Revelation 14:10; Revelation 15:1, Revelation 15:7; Revelation 16:1, Revelation 16:19; Revelation 19:15. [source]
Not an angel as in Revelation 5:2; Revelation 7:2; Revelation 10:3; Revelation 14:7, Revelation 14:9, Revelation 14:15, Revelation 14:18, but of God as Revelation 15:8 shows, since no one could enter the ναος naos out Second aorist active imperative of εκχεω ekcheō (same form as present active imperative). Blass would change to εκχεατε ekcheate (clearly aorist) as in Revelation 16:6. [source]
Genitive case object of ηκουσα ēkousa See Revelation 7:1 for the four angels in control of the winds and Revelation 14:18 for the angel with power over fire. The rabbis spoke also of an angel with power over the earth and another over the sea. [source]
“Under” The altar of sacrifice (Exodus 39:39; Exodus 40:29), not of incense. The imagery, as in Hebrews, is from the tabernacle. For the word see Matthew 5:23., often in Rev (Revelation 8:3, Revelation 8:5; Revelation 9:13; Revelation 11:1; Revelation 14:18; Revelation 16:7). This altar in heaven is symbolic, of course, the antitype for the tabernacle altar (Hebrews 8:5). The Lamb was slain (Revelation 5:6, Revelation 5:9, Revelation 5:12) and these martyrs have followed the example of their Lord. [source]
Second perfect predicate participle of ιστημι histēmi intransitive and followed by επι epi and the accusative case γωνιας gōnias as already in Revelation 3:20 Old word for angle (Matthew 6:5), also in Revelation 20:8.Holding Present active participle of κρατεω krateō to hold fast (Mark 7:3; John 20:23). The four winds (cf. Matthew 24:31) are held prisoner by angels at each of the four corners. Some Jews held the winds from due north, south, east, west to be favourable, while those from the angles (see Acts 27:14) were unfavourable (Charles). There is an angel of the fire (Revelation 14:18) and an angel of the waters (Revelation 16:5).That no wind should blow (ινα μη πνεηι ανεμος hina mē pneēi anemos). Negative purpose clause with ινα μη hina mē and the present active subjunctive, “lest a wind keep on blowing.”Upon any tree Accusative case here with επι epi rather than the preceding genitives (γησ ταλασσης gēsthalassēs), “upon the land or upon the sea,” but “against any tree” (picture of attack on the tree like a tornado‘s path). [source]
Present active participle of κρατεω krateō to hold fast (Mark 7:3; John 20:23). The four winds (cf. Matthew 24:31) are held prisoner by angels at each of the four corners. Some Jews held the winds from due north, south, east, west to be favourable, while those from the angles (see Acts 27:14) were unfavourable (Charles). There is an angel of the fire (Revelation 14:18) and an angel of the waters (Revelation 16:5).That no wind should blow (ινα μη πνεηι ανεμος hina mē pneēi anemos). Negative purpose clause with ινα μη hina mē and the present active subjunctive, “lest a wind keep on blowing.”Upon any tree Accusative case here with επι epi rather than the preceding genitives (γησ ταλασσης gēsthalassēs), “upon the land or upon the sea,” but “against any tree” (picture of attack on the tree like a tornado‘s path). [source]