KJV: And he that sat on the cloud thrust in his sickle on the earth; and the earth was reaped.
YLT: and he who is sitting upon the cloud did put forth his sickle upon the earth, and the earth was reaped.
Darby: And he that sat on the cloud put his sickle on the earth, and the earth was reaped.
ASV: And he that sat on the cloud cast his sickle upon the earth; and the earth was reaped.
ἔβαλεν | swung |
Parse: Verb, Aorist Indicative Active, 3rd Person Singular Root: βάλλω Sense: to throw or let go of a thing without caring where it falls. |
|
ὁ | the [One] |
Parse: Article, Nominative Masculine Singular Root: ὁ Sense: this, that, these, etc. |
|
καθήμενος | sitting |
Parse: Verb, Present Participle Middle or Passive, Nominative Masculine Singular Root: κάθημαι Sense: to sit down, seat one’s self. |
|
ἐπὶ | upon |
Parse: Preposition Root: ἐπί Sense: upon, on, at, by, before. |
|
νεφέλης | cloud |
Parse: Noun, Genitive Feminine Singular Root: νεφέλη Sense: a cloud. |
|
δρέπανον | sickle |
Parse: Noun, Accusative Neuter Singular Root: δρέπανον Sense: a sickle, a pruning-hook, a hooked vine knife, such as reapers and vinedressers use. |
|
αὐτοῦ | of Him |
Parse: Personal / Possessive Pronoun, Genitive Masculine 3rd Person Singular Root: αὐτός Sense: himself, herself, themselves, itself. |
|
γῆν | earth |
Parse: Noun, Accusative Feminine Singular Root: γῆ Sense: arable land. |
|
ἐθερίσθη | was harvested |
Parse: Verb, Aorist Indicative Passive, 3rd Person Singular Root: θερίζω Sense: to reap, harvest. |
|
γῆ | earth |
Parse: Noun, Nominative Feminine Singular Root: γῆ Sense: arable land. |
Greek Commentary for Revelation 14:16
Second aorist active indicative of βαλλω ballō No violence by the use of εβαλεν ebalen as is seen in Matthew 10:34 (βαλειν ειρηνην balein eirēnēn to bring peace). [source]
First aorist passive indicative of τεριζω therizō Both prophetic aorists again. Christ puts in the sickle as he wills with his own agents (Matthew 9:37.; Matthew 13:39, Matthew 13:41). [source]
Lit., cast. [source]
Reverse Greek Commentary Search for Revelation 14:16
As in Revelation 14:16. [source]
Like ετεριστη etheristhē in Revelation 14:16, in obedience to the instructions in Revelation 14:18 “The vine of the earth.” Here αμπελος ampelos is used for the enemies of Christ collectively pictured.And cast it Repeating εβαλεν ebalen and referring to αμπελον ampelon (vintage) just before.Into the winepress the great winepress (εις την ληνον τον μεγαν eis tēn lēnon ton megan). Ληνος Lēnos is either feminine as in Revelation 14:20; Revelation 19:15, or masculine sometimes in ancient Greek. Here we have both genders, a solecism frequent in the Apocalypse (Revelation 21:14 το τειχος εχων to teichos echōn). See Matthew 21:33. For this metaphor of God s wrath see Revelation 14:10; Revelation 15:1, Revelation 15:7; Revelation 16:1, Revelation 16:19; Revelation 19:15. [source]