KJV: And the earth helped the woman, and the earth opened her mouth, and swallowed up the flood which the dragon cast out of his mouth.
YLT: and the land did help the woman, and the land did open its mouth and did swallow up the river, that the dragon did cast forth out of his mouth;
Darby: And the earth helped the woman, and the earth opened its mouth and swallowed the river which the dragon cast out of his mouth.
ASV: And the earth helped the woman, and the earth opened her mouth and swallowed up the river which the dragon cast out of his mouth.
ἐβοήθησεν | helped |
Parse: Verb, Aorist Indicative Active, 3rd Person Singular Root: βοηθέω Sense: to help, succour, bring aid. |
|
γῆ | earth |
Parse: Noun, Nominative Feminine Singular Root: γῆ Sense: arable land. |
|
γυναικί | woman |
Parse: Noun, Dative Feminine Singular Root: γυνή Sense: a woman of any age, whether a virgin, or married, or a widow. |
|
ἤνοιξεν | opened |
Parse: Verb, Aorist Indicative Active, 3rd Person Singular Root: ἀνοίγω Sense: to open. |
|
στόμα | mouth |
Parse: Noun, Accusative Neuter Singular Root: στόμα Sense: the mouth, as part of the body: of man, of animals, of fish, etc. |
|
αὐτῆς | of it |
Parse: Personal / Possessive Pronoun, Genitive Feminine 3rd Person Singular Root: αὐτός Sense: himself, herself, themselves, itself. |
|
κατέπιεν | swallowed up |
Parse: Verb, Aorist Indicative Active, 3rd Person Singular Root: καταπίνω Sense: to drink down, swallow down. |
|
ποταμὸν | river |
Parse: Noun, Accusative Masculine Singular Root: ποταμός Sense: a stream, a river. |
|
ἔβαλεν | had cast |
Parse: Verb, Aorist Indicative Active, 3rd Person Singular Root: βάλλω Sense: to throw or let go of a thing without caring where it falls. |
|
δράκων | dragon |
Parse: Noun, Nominative Masculine Singular Root: δράκων Sense: a dragon, a great serpent, a name for Satan. |
|
ἐκ | out of |
Parse: Preposition Root: ἐκ Sense: out of, from, by, away from. |
|
στόματος | mouth |
Parse: Noun, Genitive Neuter Singular Root: στόμα Sense: the mouth, as part of the body: of man, of animals, of fish, etc. |
|
αὐτοῦ | of him |
Parse: Personal / Possessive Pronoun, Genitive Masculine 3rd Person Singular Root: αὐτός Sense: himself, herself, themselves, itself. |
Greek Commentary for Revelation 12:16
First aorist active indicative of βοητεω boētheō old verb with the dative as in Hebrews 2:18, which see. Herodotus tells of the Lycus disappearing underground near Colossae. But this vivid symbol is not dependent on historical examples. [source]
Second aorist active indicative of καταπινω katapinō literally “drank down.” [source]