KJV: Thou answeredst them, O LORD our God: thou wast a God that forgavest them, though thou tookest vengeance of their inventions.
YLT: O Jehovah, our God, Thou hast afflicted them, A God forgiving Thou hast been to them, And taking vengeance on their actions.
Darby: Jehovah, our God, thou answeredst them: a forgiving God wast thou unto them, though thou tookest vengeance of their doings.
ASV: Thou answeredst them, O Jehovah our God: Thou wast a God that forgavest them, Though thou tookest vengeance of their doings.
יְהוָ֣ה | Yahweh |
Parse: Proper Noun, masculine singular Root: יהוה Sense: Jehovah—used primarily in the combination ‘Lord Jehovah’. |
|
אֱלֹהֵינוּ֮ | our God |
Parse: Noun, masculine plural construct, first person common plural Root: אֱלֹהִים Sense: (plural). |
|
עֲנִ֫יתָ֥ם | answered them |
Parse: Verb, Qal, Perfect, second person masculine singular, third person masculine plural Root: לְעַנּׄות Sense: to answer, respond, testify, speak, shout. |
|
אֵ֣ל | a God |
Parse: Noun, masculine singular Root: אֵל Sense: god, god-like one, mighty one. |
|
נֹ֭שֵׂא | forgiving |
Parse: Verb, Qal, Participle, masculine singular Root: נָשָׂא Sense: to lift, bear up, carry, take. |
|
הָיִ֣יתָ | You were |
Parse: Verb, Qal, Perfect, second person masculine singular Root: אֶהְיֶה Sense: to be, become, come to pass, exist, happen, fall out. |
|
לָהֶ֑ם | to them |
Parse: Preposition-l, Pronoun, third person masculine plural Root: הֵם Sense: they, these, the same, who. |
|
וְ֝נֹקֵ֗ם | and Though You took vengeance |
Parse: Conjunctive waw, Verb, Qal, Participle, masculine singular Root: נָקַם Sense: to avenge, take vengeance, revenge, avenge oneself, be avenged, be punished. |
|
עֲלִילוֹתָֽם | their deeds |
Parse: Noun, feminine plural construct, third person masculine plural Root: עֲלִילָה Sense: wantonness, deed, doing. |