The Meaning of Psalms 93:2 Explained

Psalms 93:2

KJV: Thy throne is established of old: thou art from everlasting.

YLT: Established is Thy throne since then, From the age Thou art.

Darby: Thy throne is established of old; thou art from eternity.

ASV: Thy throne is established of old: Thou art from everlasting.

KJV Reverse Interlinear

Thy throne  [is] established  of old:  thou [art] from everlasting. 

What does Psalms 93:2 Mean?

Context Summary

Psalms 93:1-5 - The Lord Who Ruleth Over All
Psalms 93:1-5; Psalms 94:1-5
It is thought that these two psalms date from the Assyrian invasion in Hezekiah's time, and that the psalmist compares the strength of Sennacherib and his hosts to the mighty breakers of the sea. But they well befit all times of anxiety and opposition. It is interesting to remember, also, that these and the six psalms which follow have always been applied by the Jews to the days of the Messiah. Surely, then, we may apply them to our own time.
It is an infinite comfort to know that above and beyond all that distresses and hinders the Church or our individual lives, there exists the great fact of our Lord's sovereignty. This encourages us in conflict and makes us steadfast and unmovable. We can almost hear the dash of successive breakers with foam and fury around the throne of God, which, however, stands without a tremor. The miracle of Jesus in quieting the storm has a symbolic and far-reaching meaning. He is in our hearts, in the world, and in His Church, as it is tossed on the surface of the storm-swept water-"and Jesus rules the waves." He must vindicate the law of righteousness and save His people. [source]

Chapter Summary: Psalms 93

1  The majesty, stability, power, and holiness of Christ's kingdom

What do the individual words in Psalms 93:2 mean?

[is] established Your throne from then from everlasting You [are]
נָכ֣וֹן כִּסְאֲךָ֣ מֵאָ֑ז מֵֽעוֹלָ֣ם אָֽתָּה

נָכ֣וֹן  [is]  established 
Parse: Verb, Nifal, Participle, masculine singular
Root: כּוּן 
Sense: to be firm, be stable, be established.
כִּסְאֲךָ֣  Your  throne 
Parse: Noun, masculine singular construct, second person masculine singular
Root: כִּסֵּא 
Sense: seat (of honour), throne, seat, stool.
מֵאָ֑ז  from  then 
Parse: Preposition-m, Adverb
Root: אָז  
Sense: then, at that time.
מֵֽעוֹלָ֣ם  from  everlasting 
Parse: Preposition-m, Noun, masculine singular
Root: עֹולָם  
Sense: long duration, antiquity, futurity, for ever, ever, everlasting, evermore, perpetual, old, ancient, world.
אָֽתָּה  You  [are] 
Parse: Pronoun, second person masculine singular
Root: אַתְּ 
Sense: you (second pers.