The Meaning of Psalms 92:8 Explained

Psalms 92:8

KJV: But thou, LORD, art most high for evermore.

YLT: And Thou art high to the age, O Jehovah.

Darby: And thou, Jehovah, art on high for evermore.

ASV: But thou, O Jehovah, art on high for evermore.

KJV Reverse Interlinear

But thou, LORD,  [art most] high  for evermore. 

What does Psalms 92:8 Mean?

Context Summary

Psalms 92:1-15 - Gladness And Growth
The inscription alludes to the suitability of this psalm for the Sabbath day. Psalms 92:1-3 contain the general statement of the desirability of praise and thanksgiving. Psalms 92:4-5 suggest that God's work in creation, providence, and grace should elicit perpetual thanksgiving; but that the thoughts and purposes which underlie them are too deep for our fathoming.
Two classes of men are here mentioned: the brutish and wicked, Psalms 92:6-9; the servants of God, Psalms 92:10-15. The former are like grass, which soon grows to maturity and is then cut down; the latter are as the palm and cedar. There is no part of the palm which is not utilized in some way. The cedar is one of the largest of living trees. A thousand years is no uncommon duration, and its fiber is practically incorruptible.
The witness of an aged saint to the faithfulness of God is very delightful. When Charles H. Spurgeon was a young man, he was preaching upon this subject in his grandfather's pulpit. Halfway through the sermon, the veteran man of God advanced to the front and said, "My grandson is preaching what he has read and heard about; but I have proved for eighty-four years that God is faithful to His servants and true to His Word. [source]

Chapter Summary: Psalms 92

1  The prophet exhorts to praise God
4  For his great works
6  For his judgments on the wicked
10  And for his goodness to the godly

What do the individual words in Psalms 92:8 mean?

But You [are] on high forevermore Yahweh
וְאַתָּ֥ה מָר֗וֹם לְעֹלָ֥ם יְהוָֽה

וְאַתָּ֥ה  But  You  [are] 
Parse: Conjunctive waw, Pronoun, second person masculine singular
Root: אַתְּ 
Sense: you (second pers.
מָר֗וֹם  on  high 
Parse: Noun, masculine singular
Root: מָרֹום  
Sense: height.
לְעֹלָ֥ם  forevermore 
Parse: Preposition-l, Noun, masculine singular
Root: עֹולָם  
Sense: long duration, antiquity, futurity, for ever, ever, everlasting, evermore, perpetual, old, ancient, world.
יְהוָֽה  Yahweh 
Parse: Proper Noun, masculine singular
Root: יהוה 
Sense: the proper name of the one true God.