KJV: Make us glad according to the days wherein thou hast afflicted us, and the years wherein we have seen evil.
YLT: Cause us to rejoice according to the days Wherein Thou hast afflicted us, The years we have seen evil.
Darby: Make us glad according to the days wherein thou hast afflicted us, according to the years wherein we have seen evil.
ASV: Make us glad according to the days wherein thou hast afflicted us, And the years wherein we have seen evil.
שַׂ֭מְּחֵנוּ | Make us glad |
Parse: Verb, Piel, Imperative, masculine singular, first person common plural Root: שָׂמַח Sense: to rejoice, be glad. |
|
כִּימ֣וֹת | according to the days |
Parse: Preposition-k, Noun, masculine plural construct Root: יׄום Sense: day, time, year. |
|
עִנִּיתָ֑נוּ | [in which] You have afflicted us |
Parse: Verb, Piel, Perfect, second person masculine singular, first person common plural Root: עָנָה Sense: (Qal) to be occupied, be busied with. |
|
שְׁ֝נ֗וֹת | the years |
Parse: Noun, feminine plural construct Root: שָׁנָה Sense: year. |
|
רָאִ֥ינוּ | [in which] we have seen |
Parse: Verb, Qal, Perfect, first person common plural Root: רָאָה Sense: to see, look at, inspect, perceive, consider. |
|
רָעָֽה | evil |
Parse: Adjective, feminine singular Root: רַע Sense: bad, evil. |