KJV: O thou enemy, destructions are come to a perpetual end: and thou hast destroyed cities; their memorial is perished with them.
YLT: O thou Enemy, Finished have been destructions for ever, As to cities thou hast plucked up, Perished hath their memorial with them.
Darby: O enemy! destructions are ended for ever. Thou hast also destroyed cities, even the remembrance of them hath perished.
ASV: The enemy are come to an end, they are desolate for ever; And the cities which thou hast overthrown, The very remembrance of them is perished.
הָֽאוֹיֵ֨ב ׀ | Enemy |
Parse: Article, Verb, Qal, Participle, masculine singular Root: אֹיֵב Sense: (Qal) enemy. |
|
תַּ֥מּוּ | are finished |
Parse: Verb, Qal, Perfect, third person common plural Root: תָּמַם Sense: to be complete, be finished, be at an end. |
|
חֳרָב֗וֹת | destructions |
Parse: Noun, feminine plural Root: חָרְבָּה Sense: a place laid waste, ruin, waste, desolation. |
|
לָ֫נֶ֥צַח | forever |
Parse: Preposition-l, Noun, masculine singular Root: נֵצַח Sense: eminence, perpetuity, strength, victory, enduring, everlastingness. |
|
וְעָרִ֥ים | and cities |
Parse: Conjunctive waw, Noun, feminine plural Root: עִיר Sense: excitement, anguish. |
|
נָתַ֑שְׁתָּ | you have destroyed |
Parse: Verb, Qal, Perfect, second person masculine singular Root: נָתַשׁ Sense: to pull up, expel, root out, pluck up. |
|
אָבַ֖ד | has perished |
Parse: Verb, Qal, Perfect, third person masculine singular Root: אָבַד Sense: perish, vanish, go astray, be destroyed. |
|
זִכְרָ֣ם | Even their memory |
Parse: Noun, masculine singular construct, third person masculine plural Root: זֵכֶר Sense: memorial, remembrance. |