KJV: God is greatly to be feared in the assembly of the saints, and to be had in reverence of all them that are about him.
YLT: God is very terrible, In the secret counsel of His holy ones, And fearful over all surrounding Him.
Darby: God is greatly to be feared in the council of the saints, and terrible for all that are round about him.
ASV: A God very terrible in the council of the holy ones, And to be feared above all them that are round about him?
אֵ֣ל | God |
Parse: Noun, masculine singular Root: אֵל Sense: god, god-like one, mighty one. |
|
נַ֭עֲרָץ | is to be feared |
Parse: Verb, Nifal, Participle, masculine singular Root: מַעֲרָץ Sense: to tremble, dread, fear, oppress, prevail, break, be terrified, cause to tremble. |
|
בְּסוֹד־ | in the assembly |
Parse: Preposition-b, Noun, masculine singular construct Root: סׄוד Sense: council, counsel, assembly. |
|
קְדֹשִׁ֣ים | of the saints |
Parse: Adjective, masculine plural Root: קָדֹושׁ Sense: sacred, holy, Holy One, saint, set apart. |
|
רַבָּ֑ה | greatly |
Parse: Adjective, feminine singular Root: רַב Sense: much, many, great. |
|
וְ֝נוֹרָ֗א | and to be held in reverence |
Parse: Conjunctive waw, Verb, Nifal, Participle, masculine singular Root: יָרֵא Sense: to fear, revere, be afraid. |
|
כָּל־ | all [those] |
Parse: Noun, masculine singular construct Root: כֹּל Sense: all, the whole. |
|
סְבִיבָֽיו | around Him |
Parse: Adverb, third person masculine singular Root: מוּסָב Sense: places round about, circuit, round about adv. |