The Meaning of Psalms 89:30 Explained

Psalms 89:30

KJV: If his children forsake my law, and walk not in my judgments;

YLT: If his sons forsake My law, And in My judgments do not walk;

Darby: If his sons forsake my law, and walk not in mine ordinances;

ASV: If his children forsake my law, And walk not in mine ordinances;

KJV Reverse Interlinear

If his children  forsake  my law,  and walk  not in my judgments; 

What does Psalms 89:30 Mean?

Context Summary

Psalms 89:19-37 - The Covenant With David
In this section the psalmist draws put, in detail, the fundamental prophecy by Nathan already mentioned; first, in the promises given to David, Psalms 89:19-27; and second, in those relating to his descendants, Psalms 89:28-37.
David's origin was very humble. His dignity and power were all of God. But our Father never sets a man in any position and fails to supply the gifts needed for it. When He chooses, He anoints, strengthens, and protects. Victory also is granted over the man's enemies, because God's faithfulness and mercy are beside him, Psalms 89:24. The relationship between the soul and God is very intimate; on the one hand you have Psalms 89:26; and on the other Psalms 89:27.
What a precious promise is Psalms 89:28! From this point the psalmist turns to expand the promises to David's line. They may be chastened, but not permanently rejected. In Psalms 89:33 the twin attributes of mercy and faithfulness are again blended as the ground of hope of sinful and unworthy men. God's word, once spoken, is inviolable. He is bound by His oath. Sin cannot alter His promise or the obligations under which He has laid Himself. His unchangeableness is a bed-rock upon which we may build with certitude. [source]

Chapter Summary: Psalms 89

1  The psalmist praises God for his covenant
5  For his wonderful power
15  For the care of his church
19  For his favor to the kingdom of David
38  Then complaining of contrary events
46  He expostulates, prays, and blesses God

What do the individual words in Psalms 89:30 mean?

If forsake his sons My law and in My judgments not do walk
אִם־ יַֽעַזְב֣וּ בָ֭נָיו תּוֹרָתִ֑י וּ֝בְמִשְׁפָּטַ֗י לֹ֣א יֵלֵכֽוּן

יַֽעַזְב֣וּ  forsake 
Parse: Verb, Qal, Imperfect, third person masculine plural
Root: עָזַב 
Sense: to leave, loose, forsake.
בָ֭נָיו  his  sons 
Parse: Noun, masculine plural construct, third person masculine singular
Root: בֵּן 
Sense: son, grandson, child, member of a group.
תּוֹרָתִ֑י  My  law 
Parse: Noun, feminine singular construct, first person common singular
Root: תֹּורָה  
Sense: law, direction, instruction.
וּ֝בְמִשְׁפָּטַ֗י  and  in  My  judgments 
Parse: Conjunctive waw, Preposition-b, Noun, masculine plural construct, first person common singular
Root: מִשְׁפָּט  
Sense: judgment, justice, ordinance.
יֵלֵכֽוּן  do  walk 
Parse: Verb, Qal, Imperfect, third person masculine plural, Paragogic nun
Root: הָלַךְ  
Sense: to go, walk, come.