KJV: All nations whom thou hast made shall come and worship before thee, O Lord; and shall glorify thy name.
YLT: All nations that Thou hast made Come and bow themselves before Thee, O Lord, And give honour to Thy name.
Darby: All nations whom thou hast made shall come and worship before thee, O Lord, and shall glorify thy name.
ASV: All nations whom thou hast made shall come and worship before thee, O Lord; And they shall glorify thy name.
גּוֹיִ֤ם ׀ | nations |
Parse: Noun, masculine plural Root: גֹּוי Sense: nation, people. |
|
אֲשֶׁ֥ר | whom |
Parse: Pronoun, relative Root: אֲשֶׁר Sense: (relative part.). |
|
עָשִׂ֗יתָ | You have made |
Parse: Verb, Qal, Perfect, second person masculine singular Root: עָשָׂה Sense: to do, fashion, accomplish, make. |
|
יָב֤וֹאוּ ׀ | shall come |
Parse: Verb, Qal, Imperfect, third person masculine plural Root: בֹּוא Sense: to go in, enter, come, go, come in. |
|
וְיִשְׁתַּחֲו֣וּ | and worship |
Parse: Conjunctive waw, Verb, Hitpael, Conjunctive imperfect, third person masculine plural Root: שָׁחָה Sense: to bow down. |
|
לְפָנֶ֣יךָ | before You |
Parse: Preposition-l, Noun, common plural construct, second person masculine singular Root: לִפְנֵי Sense: face. |
|
אֲדֹנָ֑י | Lord |
Parse: Proper Noun, masculine singular Root: אֲדֹנָי Sense: my lord, lord. |
|
וִֽיכַבְּד֣וּ | and shall glorify |
Parse: Conjunctive waw, Verb, Piel, Conjunctive imperfect, third person masculine plural Root: כָּבֵד Sense: to be heavy, be weighty, be grievous, be hard, be rich, be honourable, be glorious, be burdensome, be honoured. |
|
לִשְׁמֶֽךָ | Your name |
Parse: Preposition-l, Noun, masculine singular construct, second person masculine singular Root: שֵׁם Sense: name. |