The Meaning of Psalms 80:8 Explained

Psalms 80:8

KJV: Thou hast brought a vine out of Egypt: thou hast cast out the heathen, and planted it.

YLT: A vine out of Egypt Thou dost bring, Thou dost cast out nations, and plantest it.

Darby: Thou broughtest a vine out of Egypt; thou didst cast out the nations, and plant it:

ASV: Thou broughtest a vine out of Egypt: Thou didst drive out the nations, and plantedst it.

KJV Reverse Interlinear

Thou hast brought  a vine  out of Egypt:  thou hast cast out  the heathen,  and planted  it. 

What does Psalms 80:8 Mean?

Context Summary

Psalms 80:8-19 - "cause Thy Face To Shine"
The imagery of the vine is taken from Jacob's dying words, in which he compared Joseph to a fruitful bough which had grown over the wall, Genesis 49:22. It is therefore a very apt and appropriate figure in this psalm, of which the northern tribes are the special subject. The figure of the vine is wrought out with extreme beauty. The book of Exodus tells of the transplanting, and those of Joshua and Judges of the ground that was cleared to receive it. In the days of Solomon, the boughs of the kingdom reached to the Euphrates on the east, and the Great Sea (the Mediterranean) on the west. But the walls were broken down by invasion, and the vine lay at the mercy of every passer-by or the wild creatures of the forest.
We, too, know the havoc which ensues when the Church no longer lives within the ring-fence of God's care. Revive us! Restore us! Cause thy face to shine! The man of thy right hand, Psalms 80:17, may be another term for Israel, Genesis 35:18. But our Lord alone can fulfill this description; and God's power is pledged to arrest the advance of the enemy, and to cause the true Vine and its branches to cover the earth. We must turn to John 15:1-27 to find the antitype of Israel, in the relation between Christ and His Church. [source]

Chapter Summary: Psalms 80

1  The psalmist in his prayer complains of the miseries of the church
8  God's former favors are turned into judgments
14  He prays for deliverance

What do the individual words in Psalms 80:8 mean?

A vine out of Egypt You have brought You have cast out the nations and planted it
גֶּ֭פֶן מִמִּצְרַ֣יִם תַּסִּ֑יעַ תְּגָרֵ֥שׁ גּ֝וֹיִ֗ם וַתִּטָּעֶֽהָ

גֶּ֭פֶן  A  vine 
Parse: Noun, common singular
Root: גֶּפֶן  
Sense: vine, vine tree.
מִמִּצְרַ֣יִם  out  of  Egypt 
Parse: Preposition-m, Proper Noun, feminine singular
Root: מִצְרַיִם  
Sense: a country at the northeastern section of Africa, adjacent to Palestine, and through which the Nile flows adj Egyptians = “double straits”.
תַּסִּ֑יעַ  You  have  brought 
Parse: Verb, Hifil, Imperfect, second person masculine singular
Root: נָסַע  
Sense: to pull out, pull up, set out, journey, remove, set forward, depart.
תְּגָרֵ֥שׁ  You  have  cast  out 
Parse: Verb, Piel, Imperfect, second person masculine singular
Root: גָּרַשׁ 
Sense: to drive out, expel, cast out, drive away, divorce, put away, thrust away, trouble, cast up.
גּ֝וֹיִ֗ם  the  nations 
Parse: Noun, masculine plural
Root: גֹּוי 
Sense: nation, people.
וַתִּטָּעֶֽהָ  and  planted  it 
Parse: Conjunctive waw, Verb, Qal, Consecutive imperfect, second person masculine singular, third person feminine singular
Root: נָטַע  
Sense: to plant, fasten, fix, establish.