KJV: So will not we go back from thee: quicken us, and we will call upon thy name.
YLT: And we do not go back from Thee, Thou dost revive us, and in Thy name we call.
Darby: So will we not go back from thee. Revive us, and we will call upon thy name.
ASV: So shall we not go back from thee: Quicken thou us, and we will call upon thy name.
וְלֹא־ | And not |
Parse: Conjunctive waw, Adverb, Negative particle Root: הֲלֹא Sense: not, no. |
|
נָס֥וֹג | we will turn back |
Parse: Verb, Qal, Imperfect, first person common plural Root: סוּג Sense: to move, go, turn back, move away, backslide. |
|
מִמֶּ֑ךָּ | from You |
Parse: Preposition, second person masculine singular Root: מִן Sense: from, out of, on account of, off, on the side of, since, above, than, so that not, more than. |
|
תְּ֝חַיֵּ֗נוּ | Revive us |
Parse: Verb, Piel, Imperfect, second person masculine singular, first person common plural Root: חָיָה Sense: to live, have life, remain alive, sustain life, live prosperously, live for ever, be quickened, be alive, be restored to life or health. |
|
וּבְשִׁמְךָ֥ | and upon Your name |
Parse: Conjunctive waw, Preposition-b, Noun, masculine singular construct, second person masculine singular Root: שֵׁם Sense: name. |
|
נִקְרָֽא | we will call |
Parse: Verb, Qal, Imperfect, first person common plural Root: קָרָא Sense: to call, call out, recite, read, cry out, proclaim. |