KJV: The boar out of the wood doth waste it, and the wild beast of the field doth devour it.
YLT: A boar out of the forest doth waste it, And a wild beast of the fields consumeth it.
Darby: The boar out of the forest doth waste it, and the beast of the field doth feed off it.
ASV: The boar out of the wood doth ravage it, And the wild beasts of the field feed on it.
יְכַרְסְמֶ֣נָּֽה | Uproots it |
Parse: Verb, Piel, Imperfect, third person masculine singular, third person feminine singular Root: כִּרְסֵם Sense: (Piel) to tear apart, ravage, tear off. |
|
חֲזִ֣יר | the boar |
Parse: Noun, masculine singular Root: חֲזִיר Sense: hog, swine, boar. |
|
מִיָּ֑עַר | out of the woods |
Parse: Preposition-m, Noun, masculine singular Root: יַעַר Sense: forest, wood, thicket, wooded height. |
|
וְזִ֖יז | and the wild beast |
Parse: Conjunctive waw, Noun, masculine singular construct Root: זִיז Sense: moving creatures, moving things. |
|
שָׂדַ֣י | of the field |
Parse: Noun, masculine singular Root: שָׂדֶה Sense: field, land. |
|
יִרְעֶֽנָּה | devours it |
Parse: Verb, Qal, Imperfect, third person masculine singular, third person feminine singular Root: רָעָה Sense: to pasture, tend, graze, feed. |