KJV: Thou madest him to have dominion over the works of thy hands; thou hast put all things under his feet:
YLT: Thou dost cause him to rule Over the works of Thy hands, All Thou hast placed under his feet.
Darby: Thou hast made him to rule over the works of thy hands; thou hast put everything under his feet:
ASV: Thou makest him to have dominion over the works of thy hands; Thou hast put all things under his feet:
תַּ֭מְשִׁילֵהוּ | You made him to have dominion |
Parse: Verb, Hifil, Imperfect, second person masculine singular, third person masculine singular Root: מָשַׁל Sense: to rule, have dominion, reign. |
|
בְּמַעֲשֵׂ֣י | over the works |
Parse: Preposition-b, Noun, masculine plural construct Root: מַעֲשֶׂה Sense: deed, work. |
|
יָדֶ֑יךָ | of Your hands |
Parse: Noun, fdc, second person masculine singular Root: יָד Sense: hand. |
|
כֹּ֝ל | all [things] |
Parse: Noun, masculine singular Root: כֹּל Sense: all, the whole. |
|
שַׁ֣תָּה | You have put |
Parse: Verb, Qal, Perfect, second person masculine singular Root: שִׁית Sense: to put, set. |
|
תַֽחַת־ | under |
Parse: Preposition Root: מִתְחָה Sense: the under part, beneath, instead of, as, for, for the sake of, flat, unto, where, whereas. |
|
רַגְלָֽיו | his feet |
Parse: Noun, fdc, third person masculine singular Root: רֶגֶל Sense: foot. |