The Meaning of Psalms 78:66 Explained

Psalms 78:66

KJV: And he smote his enemies in the hinder parts: he put them to a perpetual reproach.

YLT: And He smiteth His adversaries backward, A reproach age-during He hath put on them,

Darby: And he smote his adversaries in the hinder part, and put them to everlasting reproach.

ASV: And he smote his adversaries backward: He put them to a perpetual reproach.

KJV Reverse Interlinear

And he smote  his enemies  in the hinder parts:  he put  them to a perpetual  reproach. 

What does Psalms 78:66 Mean?

Context Summary

Psalms 78:59-72 - God Raises Up His Shepherd David
This paragraph continues the history of the Judges, and tells the story of what befell after the battle in which Eli's sons were slain. See 1 Samuel 4:1-22. It is difficult to estimate the despair which that disaster caused, because Israel seemed the light-bearer of the world. What hope was there for mankind, if its lamp of testimony was extinguished!
It inspires great confidence, however, to read in Psalms 78:65 of God's awakening. The language, of course, is highly metaphorical, because He neither slumbers nor sleeps. But there have been many times in the history of the Church when He has seemed to be indifferent. Sin and evil have held undisputed sway. Then a time of revival has suddenly set in. Some David or Daniel, some Athanasius or Augustine, some Wycliffe or Luther, some Spurgeon or Moody, has been brought from an obscure family-"one of the least of the thousands of Judah"-and he has led the host of God with unerring accuracy and success. Even at this hour, amid the sheepfolds or the far-spreading acres of the Western world, God is probably training the ardently looked-for leaders of His Church. [source]

Chapter Summary: Psalms 78

1  An exhortation both to learn and to preach, the law of God
9  The story of God's wrath against the incredulous and disobedient
67  The Israelites being rejected, God chose Judah, Zion, and David

What do the individual words in Psalms 78:66 mean?

And He beat His enemies back to a reproach Perpetual He put them
וַיַּךְ־ צָרָ֥יו אָח֑וֹר חֶרְפַּ֥ת ע֝וֹלָ֗ם נָ֣תַן לָֽמוֹ

וַיַּךְ־  And  He  beat 
Parse: Conjunctive waw, Verb, Hifil, Consecutive imperfect, third person masculine singular
Root: נָכָה  
Sense: to strike, smite, hit, beat, slay, kill.
צָרָ֥יו  His  enemies 
Parse: Noun, masculine plural construct, third person masculine singular
Root: צַר 
Sense: narrow, tight.
אָח֑וֹר  back 
Parse: Noun, masculine singular
Root: אָחֹור  
Sense: the back side, the rear.
חֶרְפַּ֥ת  to  a  reproach 
Parse: Noun, feminine singular construct
Root: חֶרְפָּה  
Sense: reproach, scorn.
ע֝וֹלָ֗ם  Perpetual 
Parse: Noun, masculine singular
Root: עֹולָם  
Sense: long duration, antiquity, futurity, for ever, ever, everlasting, evermore, perpetual, old, ancient, world.
נָ֣תַן  He  put 
Parse: Verb, Qal, Perfect, third person masculine singular
Root: יָתַן 
Sense: to give, put, set.

What are the major concepts related to Psalms 78:66?

Loading Information...