KJV: And he smote his enemies in the hinder parts: he put them to a perpetual reproach.
YLT: And He smiteth His adversaries backward, A reproach age-during He hath put on them,
Darby: And he smote his adversaries in the hinder part, and put them to everlasting reproach.
ASV: And he smote his adversaries backward: He put them to a perpetual reproach.
וַיַּךְ־ | And He beat |
Parse: Conjunctive waw, Verb, Hifil, Consecutive imperfect, third person masculine singular Root: נָכָה Sense: to strike, smite, hit, beat, slay, kill. |
|
צָרָ֥יו | His enemies |
Parse: Noun, masculine plural construct, third person masculine singular Root: צַר Sense: narrow, tight. |
|
אָח֑וֹר | back |
Parse: Noun, masculine singular Root: אָחֹור Sense: the back side, the rear. |
|
חֶרְפַּ֥ת | to a reproach |
Parse: Noun, feminine singular construct Root: חֶרְפָּה Sense: reproach, scorn. |
|
ע֝וֹלָ֗ם | Perpetual |
Parse: Noun, masculine singular Root: עֹולָם Sense: long duration, antiquity, futurity, for ever, ever, everlasting, evermore, perpetual, old, ancient, world. |
|
נָ֣תַן | He put |
Parse: Verb, Qal, Perfect, third person masculine singular Root: יָתַן Sense: to give, put, set. |