KJV: For he established a testimony in Jacob, and appointed a law in Israel, which he commanded our fathers, that they should make them known to their children:
YLT: And He raiseth up a testimony in Jacob, And a law hath placed in Israel, That He commanded our fathers, To make them known to their sons.
Darby: For he established a testimony in Jacob, and appointed a law in Israel, which he commanded our fathers, that they should make them known to their children;
ASV: For he established a testimony in Jacob, And appointed a law in Israel, Which he commanded our fathers, That they should make them known to their children;
וַיָּ֤קֶם | For He established |
Parse: Conjunctive waw, Verb, Hifil, Consecutive imperfect, third person masculine singular Root: קוּם Sense: to rise, arise, stand, rise up, stand up. |
|
עֵד֨וּת ׀ | a testimony |
Parse: Noun, feminine singular Root: עֵדוּת Sense: testimony. |
|
בְּֽיַעֲקֹ֗ב | in Jacob |
Parse: Preposition-b, Proper Noun, masculine singular Root: יַעֲקֹב Sense: son of Isaac, grandson of Abraham, and father of the 2 patriarchs of the tribes of Israel. |
|
וְתוֹרָה֮ | and a law |
Parse: Conjunctive waw, Noun, feminine singular Root: תֹּורָה Sense: law, direction, instruction. |
|
שָׂ֤ם | appointed |
Parse: Verb, Qal, Perfect, third person masculine singular Root: שׂוּמָה Sense: to put, place, set, appoint, make. |
|
בְּיִשְׂרָ֫אֵ֥ל | in Israel |
Parse: Preposition-b, Proper Noun, masculine singular Root: יִשְׂרָאֵל Sense: the second name for Jacob given to him by God after his wrestling with the angel at Peniel. |
|
צִ֭וָּה | He commanded |
Parse: Verb, Piel, Perfect, third person masculine singular Root: צָוָה Sense: to command, charge, give orders, lay charge, give charge to, order. |
|
אֶת־ | - |
Parse: Direct object marker Root: אֹות Sense: sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative. |
|
אֲבוֹתֵ֑ינוּ | our fathers |
Parse: Noun, masculine plural construct, first person common plural Root: אָב Sense: father of an individual. |
|
לְ֝הוֹדִיעָ֗ם | that they should make them known |
Parse: Preposition-l, Verb, Hifil, Infinitive construct, third person masculine plural Root: דָּעָה Sense: to know. |
|
לִבְנֵיהֶֽם | to their children |
Parse: Preposition-l, Noun, masculine plural construct, third person masculine plural Root: בֵּן Sense: son, grandson, child, member of a group. |