KJV: O let not the oppressed return ashamed: let the poor and needy praise thy name.
YLT: Let not the oppressed turn back ashamed, Let the poor and needy praise Thy name,
Darby: Oh let not the oppressed one return ashamed; let the afflicted and needy praise thy name.
ASV: Oh let not the oppressed return ashamed: Let the poor and needy praise thy name.
יָשֹׁ֣ב | Oh do let return |
Parse: Verb, Qal, Imperfect Jussive, third person masculine singular Root: שׁוּב Sense: to return, turn back. |
|
דַּ֣ךְ | the oppressed |
Parse: Adjective, masculine singular Root: דַּךְ Sense: crushed, oppressed. |
|
נִכְלָ֑ם | ashamed |
Parse: Verb, Nifal, Participle, masculine singular Root: כָּלַם Sense: to insult, shame, humiliate, blush, be ashamed, be put to shame, be reproached, be put to confusion, be humiliated. |
|
עָנִ֥י | the poor |
Parse: Adjective, masculine singular Root: עָנִי Sense: poor, afflicted, humble, wretched. |
|
וְ֝אֶבְי֗וֹן | and needy |
Parse: Conjunctive waw, Adjective, masculine singular Root: אֶבְיׄון Sense: in want, needy, chiefly poor, needy person. |
|
יְֽהַלְל֥וּ | let praise |
Parse: Verb, Piel, Imperfect, third person masculine plural Root: הָלַל Sense: to shine. |
|
שְׁמֶֽךָ | Your name |
Parse: Noun, masculine singular construct, second person masculine singular Root: שֵׁם Sense: name. |