KJV: By thee have I been holden up from the womb: thou art he that took me out of my mother's bowels: my praise shall be continually of thee.
YLT: By Thee I have been supported from the womb, From my mother's bowels Thou dost cut me out, In Thee is my praise continually.
Darby: On thee have I been stayed from the womb; from the bowels of my mother thou didst draw me forth: my praise shall be continually of thee.
ASV: By thee have I been holden up from the womb; Thou art he that took me out of my mother's bowels: My praise shall be continually of thee.
עָלֶ֤יךָ ׀ | By You |
Parse: Preposition, second person masculine singular Root: עַל Sense: upon, on the ground of, according to, on account of, on behalf of, concerning, beside, in addition to, together with, beyond, above, over, by, on to, towards, to, against. |
|
נִסְמַ֬כְתִּי | I have been upheld |
Parse: Verb, Nifal, Perfect, first person common singular Root: סָמַךְ Sense: to lean, lay, rest, support, put, uphold, lean upon. |
|
מִבֶּ֗טֶן | from birth |
Parse: Preposition-m, Noun, feminine singular Root: בֶּטֶן Sense: belly, womb, body. |
|
מִמְּעֵ֣י | out of womb |
Parse: Preposition-m, Noun, masculine plural construct Root: מֵעֶה Sense: internal organs, inward parts, bowels, intestines, belly. |
|
אִ֭מִּי | of my mother |
Parse: Noun, feminine singular construct, first person common singular Root: אֵם Sense: mother. |
|
אַתָּ֣ה | You [are] |
Parse: Pronoun, second person masculine singular Root: אַתְּ Sense: you (second pers. |
|
גוֹזִ֑י | He who took me |
Parse: Verb, Qal, Participle, masculine singular construct, first person common singular Root: גָּזָה Sense: to cut, cut off, sever. |
|
בְּךָ֖ | of You |
Parse: Preposition, second person masculine singular |
|
תְהִלָּתִ֣י | My praise [shall be] |
Parse: Noun, feminine singular construct, first person common singular Root: תְּהִלָּה Sense: praise, song or hymn of praise. |
|
תָמִֽיד | continually |
Parse: Adverb Root: תָּמִיד Sense: continuity, perpetuity, to stretch. |