KJV: Deliver me in thy righteousness, and cause me to escape: incline thine ear unto me, and save me.
YLT: In Thy righteousness Thou dost deliver me, And dost cause me to escape, Incline unto me Thine ear, and save me.
Darby: Deliver me in thy righteousness, and rescue me; incline thine ear unto me, and save me.
ASV: Deliver me in thy righteousness, and rescue me: Bow down thine ear unto me, and save me.
בְּצִדְקָתְךָ֗ | In Your righteousness |
Parse: Preposition-b, Noun, feminine singular construct, second person masculine singular Root: צְדָקָה Sense: justice, righteousness. |
|
תַּצִּילֵ֥נִי | Deliver me |
Parse: Verb, Hifil, Imperfect, second person masculine singular, first person common singular Root: נָצַל Sense: to snatch away, deliver, rescue, save, strip, plunder. |
|
וּֽתְפַלְּטֵ֑נִי | and cause me to escape |
Parse: Conjunctive waw, Verb, Piel, Conjunctive imperfect, second person masculine singular, first person common singular Root: פָּלַט Sense: to escape, save, deliver, slip away. |
|
הַטֵּֽה־ | Incline |
Parse: Verb, Hifil, Imperative, masculine singular Root: נָטָה Sense: to stretch out, extend, spread out, pitch, turn, pervert, incline, bend, bow. |
|
אֵלַ֥י | to me |
Parse: Preposition, first person common singular Root: אֶל Sense: to, toward, unto (of motion). |
|
אָ֝זְנְךָ֗ | Your ear |
Parse: Noun, feminine singular construct, second person masculine singular Root: אֹזֶן Sense: ear, as part of the body. |
|
וְהוֹשִׁיעֵֽנִי | and save me |
Parse: Conjunctive waw, Verb, Hifil, Imperative, masculine singular, first person common singular Root: יָשַׁע Sense: to save, be saved, be delivered. |