KJV: For God will save Zion, and will build the cities of Judah: that they may dwell there, and have it in possession.
YLT: For God doth save Zion, And doth build the cities of Judah, And they have dwelt there, and possess it.
Darby: For God will save Zion, and will build the cities of Judah; and they shall dwell there, and possess it:
ASV: For God will save Zion, and build the cities of Judah; And they shall abide there, and have it in possession.
אֱלֹהִ֨ים ׀ | God |
Parse: Noun, masculine plural Root: אֱלֹהִים Sense: (plural). |
|
י֘וֹשִׁ֤יעַ | will save |
Parse: Verb, Hifil, Imperfect, third person masculine singular Root: יָשַׁע Sense: to save, be saved, be delivered. |
|
צִיּ֗וֹן | Zion |
Parse: Proper Noun, feminine singular Root: צִיּׄון Sense: another name for Jerusalem especially in the prophetic books. |
|
וְ֭יִבְנֶה | and build |
Parse: Conjunctive waw, Verb, Qal, Conjunctive imperfect, third person masculine singular Root: בָּנָה Sense: to build, rebuild, establish, cause to continue. |
|
עָרֵ֣י | the cities |
Parse: Noun, feminine plural construct Root: עִיר Sense: excitement, anguish. |
|
יְהוּדָ֑ה | of Judah |
Parse: Proper Noun, masculine singular Root: יְהוּדָה Sense: the son of Jacob by Leah. |
|
וְיָ֥שְׁבוּ | that they may dwell |
Parse: Conjunctive waw, Verb, Qal, Conjunctive perfect, third person common plural Root: יָשַׁב Sense: to dwell, remain, sit, abide. |
|
וִירֵשֽׁוּהָ | and possess it |
Parse: Conjunctive waw, Verb, Qal, Conjunctive perfect, third person common plural, third person feminine singular Root: יָרַשׁ Sense: to seize, dispossess, take possession off, inherit, disinherit, occupy, impoverish, be an heir. |