The Meaning of Psalms 69:33 Explained

Psalms 69:33

KJV: For the LORD heareth the poor, and despiseth not his prisoners.

YLT: For Jehovah hearkeneth unto the needy, And His bound ones He hath not despised.

Darby: For Jehovah heareth the needy, and despiseth not his prisoners.

ASV: For Jehovah heareth the needy, And despiseth not his prisoners.

KJV Reverse Interlinear

For the LORD  heareth  the poor,  and despiseth  not his prisoners. 

What does Psalms 69:33 Mean?

Context Summary

Psalms 69:18-36 - "jehovah Heareth The Needy"
In Psalms 69:19-21 the psalmist again spreads out his griefs before God. He had looked for pity, but his foes only aggravated his sufferings. Both Matthew and John had these verses in mind in describing our Lord's sufferings on the Cross, Matthew 27:48; John 19:29. The next section, Psalms 69:22-28, is full of imprecations. We cannot bring these terrible words within the scope of our Lord's teachings. They show, like a pillar which marks the farthest recession of the tide, how great a difference there is between the standard of the Old Testament ethics and that by which we shall be judged.
Psalms 69:29-36 are full of anticipations of deliverance and vows of thanksgiving. The psalmist is sure that God's salvation will lift him above his enemies, and that his thanks will be sweeter to God than any sacrifice. Notice that sudden address to seekers after God, Psalms 69:32. Let us draw lessons from our own experiences of God that will hearten others. Seekers will certainly be finders where God is concerned! Matthew 7:7. The news of God's restoring power will circle out in ever-widening waves of glory, till heaven and earth and sea catch up the story and respond. [source]

Chapter Summary: Psalms 69

1  David complains of his affliction
13  He prays for deliverance
22  He devotes his enemies to destruction
30  He praises God with thanksgiving

What do the individual words in Psalms 69:33 mean?

For hears unto the poor Yahweh and His prisoners not does despise
כִּֽי־ שֹׁמֵ֣עַ אֶל־ אֶבְיוֹנִ֣ים יְהוָ֑ה וְאֶת־ אֲ֝סִירָ֗יו לֹ֣א בָזָֽה

שֹׁמֵ֣עַ  hears 
Parse: Verb, Qal, Participle, masculine singular
Root: שָׁמַע 
Sense: to hear, listen to, obey.
אֶל־  unto 
Parse: Preposition
Root: אֶל  
Sense: to, toward, unto (of motion).
אֶבְיוֹנִ֣ים  the  poor 
Parse: Noun, masculine plural
Root: אֶבְיׄון  
Sense: in want, needy, chiefly poor, needy person.
יְהוָ֑ה  Yahweh 
Parse: Proper Noun, masculine singular
Root: יהוה 
Sense: the proper name of the one true God.
אֲ֝סִירָ֗יו  His  prisoners 
Parse: Noun, masculine plural construct, third person masculine singular
Root: אָסִיר  
Sense: prisoner, captive, bondman.
בָזָֽה  does  despise 
Parse: Verb, Qal, Perfect, third person masculine singular
Root: בָּזָה 
Sense: to despise, hold in contempt, disdain.