KJV: Let their habitation be desolate; and let none dwell in their tents.
YLT: Their tower is desolated, In their tents there is no dweller.
Darby: Let their habitation be desolate; let there be no dweller in their tents.
ASV: Let their habitation be desolate; Let none dwell in their tents.
תְּהִי־ | Let be |
Parse: Verb, Qal, Imperfect Jussive, third person feminine singular Root: אֶהְיֶה Sense: to be, become, come to pass, exist, happen, fall out. |
|
טִֽירָתָ֥ם | their dwelling place |
Parse: Noun, feminine singular construct, third person masculine plural Root: טִירָה Sense: encampment, battlement. |
|
נְשַׁמָּ֑ה | desolate |
Parse: Verb, Nifal, Participle, feminine singular Root: שָׁמֵם Sense: to be desolate, be appalled, stun, stupefy. |
|
בְּ֝אָהֳלֵיהֶ֗ם | in their tents |
Parse: Preposition-b, Noun, masculine plural construct, third person masculine plural Root: אֹהֶל Sense: tent. |
|
אַל־ | No one |
Parse: Adverb Root: אַל Sense: not, no, nor, neither, nothing (as wish or preference). |
|
יְהִ֥י | let |
Parse: Verb, Qal, Imperfect Jussive, third person masculine singular Root: אֶהְיֶה Sense: to be, become, come to pass, exist, happen, fall out. |
|
יֹשֵֽׁב | live |
Parse: Verb, Qal, Participle, masculine singular Root: יָשַׁב Sense: to dwell, remain, sit, abide. |