The Meaning of Psalms 69:15 Explained

Psalms 69:15

KJV: Let not the waterflood overflow me, neither let the deep swallow me up, and let not the pit shut her mouth upon me.

YLT: Let not a flood of waters overflow me, Nor let the deep swallow me up, Nor let the pit shut her mouth upon me.

Darby: Let not the flood of waters overflow me, neither let the deep swallow me up; and let not the pit shut its mouth upon me.

ASV: Let not the waterflood overwhelm me, Neither let the deep swallow me up; And let not the pit shut its mouth upon me.

KJV Reverse Interlinear

Let not the waterflood  overflow  me, neither let the deep  swallow me up,  and let not the pit  shut  her mouth  upon me. 

What does Psalms 69:15 Mean?

Context Summary

Psalms 69:1-17 - A Cry Out Of Deep Waters
This psalm and the Psalms 22:1-31 are quoted most often in the New Testament as referring to our Lord. Psalms 69:1-36 is very sad. Throughout we detect a heart-break. There are many grounds on which the sufferer bases his plea for salvation. First, his imminent danger from inrushing waters and the deep mire like that in which Jeremiah sank. There are also failing strength, the dried throat, and the drooping eyes. Mighty foes, too, who hate wrongfully, are plotting his ruin. The consciousness of sin and the dread that others may be made ashamed through his failure, are also bitter ingredients in his cup. And in addition he bore the reproach of those who hated God. What a combination of misery! In some, though not in all, of these sources of grief, our Savior had a share, and therefore He can be a sympathizing High Priest.
But out of his misery the psalmist builds his altar of prayer. His plea is in God's loving-kindness and tender mercies. Here is the master-argument with God. He can do no other than redeem the soul that clings to Him with such unfaltering faith. It reminds us of the olden resolve, "Though He slay me, yet will I trust in Him," Job 13:15, and also recalls the persistence of the Syrophenician woman, Mark 7:26. Such souls need not fear that they can be cast away. [source]

Chapter Summary: Psalms 69

1  David complains of his affliction
13  He prays for deliverance
22  He devotes his enemies to destruction
30  He praises God with thanksgiving

What do the individual words in Psalms 69:15 mean?

Not let overflow me the flood the floodwater nor let swallow me up the deep and not let shut on me the pit its mouth
אַל־ תִּשְׁטְפֵ֤נִי ׀ שִׁבֹּ֣לֶת מַ֭יִם וְאַל־ תִּבְלָעֵ֣נִי מְצוּלָ֑ה וְאַל־ תֶּאְטַר־ עָלַ֖י בְּאֵ֣ר פִּֽיהָ

תִּשְׁטְפֵ֤נִי ׀  let  overflow  me 
Parse: Verb, Qal, Imperfect, third person feminine singular, first person common singular
Root: שָׁטַף  
Sense: to wash, rinse, overflow, engulf, rinse or wash off.
שִׁבֹּ֣לֶת  the  flood 
Parse: Noun, feminine singular construct
Root: שִׁבֹּלֶת 
Sense: flowing stream.
מַ֭יִם  the  floodwater 
Parse: Noun, masculine plural
Root: מַיִם  
Sense: water, waters.
וְאַל־  nor 
Parse: Conjunctive waw, Adverb
Root: אַל  
Sense: not, no, nor, neither, nothing (as wish or preference).
תִּבְלָעֵ֣נִי  let  swallow  me  up 
Parse: Verb, Qal, Imperfect, third person feminine singular, first person common singular
Root: בָּלַע 
Sense: to swallow down, swallow up, engulf, eat up.
מְצוּלָ֑ה  the  deep 
Parse: Noun, feminine singular
Root: מְצֹולָה 
Sense: depth, the deep, the deep sea.
וְאַל־  and  not 
Parse: Conjunctive waw, Adverb
Root: אַל  
Sense: not, no, nor, neither, nothing (as wish or preference).
תֶּאְטַר־  let  shut 
Parse: Verb, Qal, Imperfect, third person feminine singular
Root: אָטַר  
Sense: (Qal) shut.
עָלַ֖י  on  me 
Parse: Preposition, first person common singular
Root: עַל 
Sense: upon, on the ground of, according to, on account of, on behalf of, concerning, beside, in addition to, together with, beyond, above, over, by, on to, towards, to, against.
בְּאֵ֣ר  the  pit 
Parse: Noun, feminine singular
Root: בְּאֵר  
Sense: well, pit, spring.
פִּֽיהָ  its  mouth 
Parse: Noun, masculine singular construct, third person feminine singular
Root: פֶּה  
Sense: mouth.