The Meaning of Psalms 68:26 Explained

Psalms 68:26

KJV: Bless ye God in the congregations, even the Lord, from the fountain of Israel.

YLT: In assemblies bless ye God, The Lord -- from the fountain of Israel.

Darby: In the congregations bless ye God, the Lord, ye from the fountain of Israel.

ASV: Bless ye God in the congregations, Even the Lord, ye that are of the fountain of Israel.

KJV Reverse Interlinear

Bless  ye God  in the congregations,  [even] the Lord,  from the fountain  of Israel. 

What does Psalms 68:26 Mean?

Context Summary

Psalms 68:26-35 - The God Of The Whole Earth
The constituent parts of the procession are now described, and in these closing verses the triumphal note rings out. It tells of the confidence of Israel in her ultimate dominance of the world, which was to be not physical, but moral and spiritual.
The psalmist sees tribe after tribe passing into the sanctuary, and indicates each as it goes by Zebulun and Naphtali were mentioned in Deborah's song, already quoted. They are specially noticed here, because they who have done well in the wars of the Lord will ever be rewarded. Among the results of God's enthronement among His people is the submission of the kings of unnamed lands. In Psalms 69:30, r.v., the beast of the reeds is probably the crocodile, and refers to Egypt. Bulls and calves refer to the princes of surrounding nations and their subjects. Ethiopia reaches out her hands, offering tribute. The whole world is subdued to worship before the great God of Israel. He giveth strength and power unto His people. Let us avail ourselves of His gracious provisions. Let us ask Him to command our strength, Psalms 68:28; Psalms 68:35. [source]

Chapter Summary: Psalms 68

1  A prayer at the removing of the ark
4  An exhortation to praise God for his mercies
7  for his care of the church
19  for his great works

What do the individual words in Psalms 68:26 mean?

In the congregations Bless God Yahweh from the fountain of Israel
בְּֽ֭מַקְהֵלוֹת בָּרְכ֣וּ אֱלֹהִ֑ים יְ֝הוָ֗ה מִמְּק֥וֹר יִשְׂרָאֵֽל

בְּֽ֭מַקְהֵלוֹת  In  the  congregations 
Parse: Preposition-b, Noun, feminine plural
Root: מַקְהֵל  
Sense: assembly, choir.
בָּרְכ֣וּ  Bless 
Parse: Verb, Piel, Imperative, masculine plural
Root: בָּרַךְ 
Sense: to bless, kneel.
אֱלֹהִ֑ים  God 
Parse: Noun, masculine plural
Root: אֱלֹהִים  
Sense: (plural).
יְ֝הוָ֗ה  Yahweh 
Parse: Proper Noun, masculine singular
Root: יהוה 
Sense: the proper name of the one true God.
מִמְּק֥וֹר  from  the  fountain 
Parse: Preposition-m, Noun, masculine singular construct
Root: מָקֹור  
Sense: spring, fountain.
יִשְׂרָאֵֽל  of  Israel 
Parse: Proper Noun, masculine singular
Root: יִשְׂרָאֵל  
Sense: the second name for Jacob given to him by God after his wrestling with the angel at Peniel.