KJV: Because thy lovingkindness is better than life, my lips shall praise thee.
YLT: Because better is Thy kindness than life, My lips do praise Thee.
Darby: For thy loving-kindness is better than life: my lips shall praise thee.
ASV: Because thy lovingkindness is better than life, My lips shall praise thee.
כִּי־ | because |
Parse: Conjunction Root: כִּי Sense: that, for, because, when, as though, as, because that, but, then, certainly, except, surely, since. |
|
ט֣וֹב | better |
Parse: Adjective, masculine singular Root: טָבַב Sense: good, pleasant, agreeable. |
|
חַ֭סְדְּךָ | Your lovingkindness [is] |
Parse: Noun, masculine singular construct, second person masculine singular Root: חֶסֶד Sense: goodness, kindness, faithfulness. |
|
מֵֽחַיִּ֗ים | than life |
Parse: Preposition-m, Noun, masculine plural Root: חַי Sense: living, alive. |
|
שְׂפָתַ֥י | My lips |
Parse: Noun, fdc, first person common singular Root: שָׂפָה Sense: lip, language, speech, shore, bank, brink, brim, side, edge, border, binding. |
|
יְשַׁבְּחֽוּנְךָ | shall praise You |
Parse: Verb, Piel, Imperfect, third person masculine plural, second person masculine singular, Paragogic nun Root: שָׁבַח Sense: to soothe, still, stroke. |