KJV: Gilead is mine, and Manasseh is mine; Ephraim also is the strength of mine head; Judah is my lawgiver;
YLT: Mine is Gilead, and mine is Manasseh, And Ephraim is the strength of my head, Judah is my lawgiver,
Darby: Gilead is mine, and Manasseh is mine, and Ephraim is the strength of my head; Judah is my law-giver;
ASV: Gilead is mine, and Manasseh is mine; Ephraim also is the defence of my head; Judah is my sceptre.
לִ֤י | Mine |
Parse: Preposition, first person common singular Root: אֲבַד Sense: to perish, vanish. |
|
גִלְעָ֨ד ׀ | Gilead [is] |
Parse: Proper Noun, feminine singular Root: גִּלְעָד Sense: a mountainous region bounded on the west by the Jordan, on the north by Bashan, on the east by the Arabian plateau, and on the south by Moab and Ammon; sometimes called ‘Mount Gilead’ or the ‘land of Gilead’ or just ‘Gilead’. |
|
וְלִ֬י | and Mine |
Parse: Conjunctive waw, Preposition, first person common singular |
|
מְנַשֶּׁ֗ה | Manasseh [is] |
Parse: Proper Noun, masculine singular Root: מְנַשֶּׁה Sense: the eldest son of Joseph and progenitor of the tribe of Manasseh. |
|
וְ֭אֶפְרַיִם | and Ephraim [is] |
Parse: Conjunctive waw, Proper Noun, masculine singular Root: אֶפְרַיִם Sense: second son of Joseph, blessed by him and given preference over first son, Manasseh. |
|
מָע֣וֹז | the helmet for |
Parse: Noun, masculine singular construct Root: מָעֹוז Sense: place or means of safety, protection, refuge, stronghold. |
|
רֹאשִׁ֑י | My head |
Parse: Noun, masculine singular construct, first person common singular Root: רֹאשׁ Sense: head, top, summit, upper part, chief, total, sum, height, front, beginning. |
|
יְ֝הוּדָ֗ה | Judah [is] |
Parse: Proper Noun, masculine singular Root: יְהוּדָה Sense: the son of Jacob by Leah. |
|
מְחֹֽקְקִי | My lawgiver |
Parse: Verb, Piel, Participle, masculine singular construct, first person common singular Root: חָקַק Sense: to cut out, decree, inscribe, set, engrave, portray, govern. |