KJV: {To the chief Musician upon Shushaneduth, Michtam of David, to teach; when he strove with Aramnaharaim and with Aramzobah, when Joab returned, and smote of Edom in the valley of salt twelve thousand.} O God, thou hast cast us off, thou hast scattered us, thou hast been displeased; O turn thyself to us again.
YLT: To the Overseer. -- 'Concerning the Lily of Testimony,' a secret treasure of David, to teach, in his striving with Aram-Naharaim, and with Aram-Zobah, and Joab turneth back and smiteth Edom in the valley of Salt -- twelve thousand. O God, Thou hadst cast us off, Thou hadst broken us -- hadst been angry! -- Thou dost turn back to us.
Darby: {To the chief Musician. On Shushan. Testimony. Michtam of David; to teach: when he strove with the Syrians of Mesopotamia, and the Syrians of Zobah, and Joab returned, and smote the Edomites in the valley of salt, twelve thousand.} O God, thou hast cast us off, thou hast scattered us, thou hast been displeased: restore us again.
ASV: O God thou hast cast us off, thou hast broken us down; Thou hast been angry; oh restore us again.
לַ֭מְנַצֵּחַ | To the Chief Musician |
Parse: Preposition-l, Article, Verb, Piel, Participle, masculine singular Root: נָצַח Sense: to excel, be bright, be preeminent, be perpetual, be overseer, be enduring. |
|
עַל־ | Set to |
Parse: Preposition Root: עַל Sense: upon, on the ground of, according to, on account of, on behalf of, concerning, beside, in addition to, together with, beyond, above, over, by, on to, towards, to, against. |
|
שׁוּשַׁ֣ן | Lily |
Parse: Noun, common singular construct |
|
עֵד֑וּת | of the Testimony |
Parse: Noun, feminine singular Root: שׁוּשַׁן Sense: instruction in the title of Psalm 60 and Psalm 80. |
|
מִכְתָּ֖ם | a Michtam |
Parse: Noun, masculine singular Root: מִכְתָּם Sense: michtam. |
|
לְדָוִ֣ד | of David |
Parse: Preposition-l, Proper Noun, masculine singular Root: דָּוִד Sense: youngest son of Jesse and second king of Israel. |
|
לְלַמֵּֽד | for teaching |
Parse: Preposition-l, Verb, Piel, Infinitive construct Root: לָמַד Sense: to learn. teach, exercise in. |
|
בְּהַצּוֹת֨וֹ ׀ | when he fought against |
Parse: Preposition-b, Verb, Hifil, Infinitive construct, third person masculine singular Root: נָצָה Sense: (Qal) to fly. |
|
אֲרַ֣ם | - |
Parse: |
|
נַהֲרַיִם֮ | Mesopotamia |
Parse: Proper Noun, feminine singular Root: אֲרַם נַהֲרַיִם Sense: Mesopotamia. |
|
צ֫וֹבָ֥ה | Syrian Zoba |
Parse: Proper Noun, feminine singular Root: אֲרַם צֹובָה Sense: probably the land northeast of Damascus. |
|
וַיָּ֤שָׁב | and returned |
Parse: Conjunctive waw, Verb, Qal, Consecutive imperfect, third person masculine singular Root: שׁוּב Sense: to return, turn back. |
|
יוֹאָ֗ב | Joab |
Parse: Proper Noun, masculine singular Root: יׄואָב Sense: son of David’s sister Zeruiah and general of David’s army. |
|
וַיַּ֣ךְ | and killed |
Parse: Conjunctive waw, Verb, Hifil, Consecutive imperfect, third person masculine singular Root: נָכָה Sense: to strike, smite, hit, beat, slay, kill. |
|
אֶת־ | - |
Parse: Direct object marker Root: אֹות Sense: sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative. |
|
אֱד֣וֹם | Edom |
Parse: Proper Noun, masculine singular Root: אֱדֹום Sense: Edom. |
|
בְּגֵיא־ | in the Valley of Salt |
Parse: Preposition-b, Proper Noun, feminine singular Root: גַּיְא Sense: valley, a steep valley, narrow gorge. |
|
מֶ֑לַח | of salt |
Parse: Noun, masculine singular Root: מֶלַח Sense: salt. |
|
שְׁנֵ֖ים | two |
Parse: Number, md Root: שְׁנַיִם Sense: two. |
|
עָשָׂ֣ר | [and] ten |
Parse: Number, masculine singular Root: עָשָׂר Sense: ten, -teen (in combination with other numbers). |
|
אָֽלֶף | thousand |
Parse: Number, masculine singular Root: אֶלֶף Sense: a thousand. |
|
אֱ֭לֹהִים | God |
Parse: Noun, masculine plural Root: אֱלֹהִים Sense: (plural). |
|
זְנַחְתָּ֣נוּ | You have cast us off |
Parse: Verb, Qal, Perfect, second person masculine singular, first person common plural Root: זָנַח Sense: to cast off, reject, spurn. |
|
פְרַצְתָּ֑נוּ | You have broken us down |
Parse: Verb, Qal, Perfect, second person masculine singular, first person common plural Root: פָּרַץ Sense: to break through or down or over, burst, breach. |
|
אָ֝נַ֗פְתָּ | You have been displeased |
Parse: Verb, Qal, Perfect, second person masculine singular Root: אָנַף Sense: to be angry, to be displeased, to breathe hard. |
|
תְּשׁ֣וֹבֵ֥ב | Oh restore again |
Parse: Verb, Piel, Imperfect, second person masculine singular Root: שׁוּב Sense: to return, turn back. |
|
לָֽנוּ | us |
Parse: Preposition, first person common plural |