KJV: Let all mine enemies be ashamed and sore vexed: let them return and be ashamed suddenly.
YLT: Ashamed and troubled greatly are all mine enemies, They turn back -- ashamed in a moment!
Darby: All mine enemies shall be ashamed and tremble exceedingly; they will turn, they will be ashamed suddenly.
ASV: All mine enemies shall be put to shame and sore troubled: They shall turn back, they shall be put to shame suddenly.
יֵבֹ֤שׁוּ ׀ | Let be ashamed |
Parse: Verb, Qal, Imperfect, third person masculine plural Root: בֹּושׁ Sense: to put to shame, be ashamed, be disconcerted, be disappointed. |
|
וְיִבָּהֲל֣וּ | and troubled |
Parse: Conjunctive waw, Verb, Nifal, Conjunctive imperfect, third person masculine plural Root: בָּהַל Sense: to disturb, alarm, terrify, hurry, be disturbed, be anxious, be afraid, be hurried, be nervous. |
|
מְ֭אֹד | greatly |
Parse: Adverb Root: מְאֹד Sense: exceedingly, much subst. |
|
אֹיְבָ֑י | my enemies |
Parse: Verb, Qal, Participle, masculine plural construct, first person common singular Root: אֹיֵב Sense: (Qal) enemy. |
|
יָ֝שֻׁ֗בוּ | let them turn back |
Parse: Verb, Qal, Imperfect, third person masculine plural Root: שׁוּב Sense: to return, turn back. |
|
יֵבֹ֥שׁוּ | [and] be ashamed |
Parse: Verb, Qal, Imperfect, third person masculine plural Root: בֹּושׁ Sense: to put to shame, be ashamed, be disconcerted, be disappointed. |
|
רָֽגַע | suddenly |
Parse: Noun, masculine singular Root: רֶגַע Sense: a moment adv. |