KJV: Break their teeth, O God, in their mouth: break out the great teeth of the young lions, O LORD.
YLT: O God, break their teeth in their mouth, The jaw-teeth of young lions break down, O Jehovah.
Darby: O God, break their teeth in their mouth; break out the great teeth of the young lions, O Jehovah.
ASV: Break their teeth, O God, in their mouth: Break out the great teeth of the young lions, O Jehovah.
אֱֽלֹהִ֗ים | God |
Parse: Noun, masculine plural Root: אֱלֹהִים Sense: (plural). |
|
הֲרָס־ | Break |
Parse: Verb, Qal, Imperative, masculine singular Root: הָרַס Sense: to tear down, break down, overthrow, beat down, break, break through, destroy, pluck down, pull down, throw down, ruined, destroyer, utterly. |
|
שִׁנֵּ֥ימוֹ | their teeth |
Parse: Noun, cdc, third person masculine plural Root: שֵׁן Sense: tooth, ivory. |
|
בְּפִ֑ימוֹ | in their mouth |
Parse: Preposition-b, Noun, masculine singular construct, third person masculine plural Root: פֶּה Sense: mouth. |
|
מַלְתְּע֥וֹת | the fangs |
Parse: Noun, feminine plural construct Root: מַלְתָּעֹות Sense: tooth, great tooth. |
|
כְּ֝פִירִ֗ים | of the young lions |
Parse: Noun, masculine plural Root: כְּפִיר Sense: young lion. |
|
נְתֹ֣ץ ׀ | Break out |
Parse: Verb, Qal, Imperative, masculine singular Root: נָתַץ Sense: to pull down, break down, cast down, throw down, beat down, destroy, overthrow, break out (teeth). |
|
יְהוָֽה | Yahweh |
Parse: Proper Noun, masculine singular Root: יהוה Sense: the proper name of the one true God. |