The Meaning of Psalms 55:5 Explained

Psalms 55:5

KJV: Fearfulness and trembling are come upon me, and horror hath overwhelmed me.

YLT: Fear and trembling come in to me, And horror doth cover me.

Darby: Fear and trembling are come upon me, and horror hath overwhelmed me.

ASV: Fearfulness and trembling are come upon me, And horror hath overwhelmed me.

KJV Reverse Interlinear

Fearfulness  and trembling  are come  upon me, and horror  hath overwhelmed  me. 

What does Psalms 55:5 Mean?

Context Summary

Psalms 55:1-11 - Fleeing The City's Ills
This psalm was suggested by Absalom's rebellion and Ahithophel's treachery. But it contains references which, in their full extent, are chiefly applicable to Judas' treatment of our Lord. The terrors of the unseen, the stealthy tread of the assassin, the treachery of a friend, the drawn sword under unctuous speech-such were the bitter ingredients mingled for this deeply-tried soul. But we have all known something of his disappointment and anguish, and have longed for the swift wings of a dove to escape to the bosom of God.
One of the Puritans says: "My Spouse is ascended higher than the highest heavens, and I, poor soul, am left desolate and disconsolate in this valley of tears. The weight of my weakness and my sins doth so clog and shackle me, so glue and nail me to the earth, that I cannot rise. Let Him descend and give me wings whereby I may ascend." Who will give-humility. Who will give wings-celerity. Like a dove-innocence. Fly away-aspirations to the Lord, "whom having not seen, we love." Rest-permanent security. [source]

Chapter Summary: Psalms 55

1  David in his prayer complains of his fearful case
9  He prays against his enemies, of whose wickedness and treachery he complains
16  He comforts himself in God's preservation oh him, and confusion of his enemies

What do the individual words in Psalms 55:5 mean?

Fearfulness and trembling have come upon me and has overwhelmed me horror
יִרְאָ֣ה וָ֭רַעַד יָ֣בֹא בִ֑י וַ֝תְּכַסֵּ֗נִי פַּלָּצֽוּת

יִרְאָ֣ה  Fearfulness 
Parse: Noun, feminine singular
Root: יִרְאָה  
Sense: fear, terror, fearing.
וָ֭רַעַד  and  trembling 
Parse: Conjunctive waw, Noun, masculine singular
Root: רַעַד 
Sense: trembling, fear.
יָ֣בֹא  have  come 
Parse: Verb, Qal, Imperfect, third person masculine singular
Root: בֹּוא 
Sense: to go in, enter, come, go, come in.
בִ֑י  upon  me 
Parse: Preposition, first person common singular
וַ֝תְּכַסֵּ֗נִי  and  has  overwhelmed  me 
Parse: Conjunctive waw, Verb, Piel, Consecutive imperfect, third person feminine singular, first person common singular
Root: כָּסָה  
Sense: to cover, conceal, hide.
פַּלָּצֽוּת  horror 
Parse: Noun, feminine singular
Root: פַּלָּצוּת  
Sense: shuddering, trembling.