KJV: My voice shalt thou hear in the morning, O LORD; in the morning will I direct my prayer unto thee, and will look up.
YLT: Jehovah, at morning Thou hearest my voice, At morning I set in array for Thee, And I look out.
Darby: Jehovah, in the morning shalt thou hear my voice; in the morning will I address myself to thee, and will look up.
ASV: O Jehovah, in the morning shalt thou hear my voice; In the morning will I order my prayer unto thee, and will keep watch.
יְֽהוָ֗ה | Yahweh |
Parse: Proper Noun, masculine singular Root: יהוה Sense: the proper name of the one true God. |
|
בֹּ֭קֶר | in the morning |
Parse: Noun, masculine singular Root: בֹּקֶר Sense: morning, break of day. |
|
תִּשְׁמַ֣ע | You shall hear |
Parse: Verb, Qal, Imperfect, second person masculine singular Root: שָׁמַע Sense: to hear, listen to, obey. |
|
קוֹלִ֑י | My voice |
Parse: Noun, masculine singular construct, first person common singular Root: קֹול Sense: voice, sound, noise. |
|
בֹּ֥קֶר | in the morning |
Parse: Noun, masculine singular Root: בֹּקֶר Sense: morning, break of day. |
|
אֶֽעֱרָךְ־ | I will direct [it] |
Parse: Verb, Qal, Imperfect, first person common singular Root: עָרַךְ Sense: to arrange, set or put or lay in order, set in array, prepare, order, ordain, handle, furnish, esteem, equal, direct, compare. |
|
לְ֝ךָ֗ | to You |
Parse: Preposition, second person masculine singular |
|
וַאֲצַפֶּֽה | and I will look up |
Parse: Conjunctive waw, Verb, Piel, Conjunctive imperfect, first person common singular Root: צָפָה Sense: to look out or about, spy, keep watch, observe, watch. |