KJV: For this God is our God for ever and ever: he will be our guide even unto death.
YLT: That this God is our God -- To the age and for ever, He -- he doth lead us over death!
Darby: For this God is our God for ever and ever; he will be our guide until death.
ASV: For this God is our God for ever and ever: He will be our guide even unto death.
זֶ֨ה ׀ | this [is] |
Parse: Pronoun, masculine singular Root: זֶה Sense: this, this one, here, which, this … that, the one … the other, another, such. |
|
אֱלֹהִ֣ים | God |
Parse: Noun, masculine plural Root: אֱלֹהִים Sense: (plural). |
|
אֱ֭לֹהֵינוּ | Our God |
Parse: Noun, masculine plural construct, first person common plural Root: אֱלֹהִים Sense: (plural). |
|
עוֹלָ֣ם | forever |
Parse: Noun, masculine singular Root: עֹולָם Sense: long duration, antiquity, futurity, for ever, ever, everlasting, evermore, perpetual, old, ancient, world. |
|
וָעֶ֑ד | and ever |
Parse: Conjunctive waw, Noun, masculine singular Root: עַד Sense: perpetuity, for ever, continuing future. |
|
יְנַהֲגֵ֣נוּ | will be our guide |
Parse: Verb, Piel, Imperfect, third person masculine singular, first person common plural Root: נָהַג Sense: to drive, lead, guide, conduct. |
|
עַל־ | [Even] to |
Parse: Preposition Root: עַל Sense: upon, on the ground of, according to, on account of, on behalf of, concerning, beside, in addition to, together with, beyond, above, over, by, on to, towards, to, against. |
|
מֽוּת | death |
Parse: Verb, Qal, Infinitive construct Root: מוּת Sense: death. |