KJV: Thine arrows are sharp in the heart of the king's enemies; whereby the people fall under thee.
YLT: Thine arrows are sharp, -- Peoples fall under Thee -- In the heart of the enemies of the king.
Darby: Thine arrows are sharp peoples fall under thee in the heart of the king's enemies.
ASV: Thine arrows are sharp; The peoples fall under thee; They are in the heart of the king's enemies.
חִצֶּ֗יךָ | Your arrows [are] |
Parse: Noun, masculine plural construct, second person masculine singular Root: חֵץ Sense: arrow. |
|
שְׁנ֫וּנִ֥ים | sharp |
Parse: Verb, Qal, QalPassParticiple, masculine plural Root: שָׁנַן Sense: to sharpen, whet. |
|
עַ֭מִּים | the peoples |
Parse: Noun, masculine plural Root: עַם Sense: nation, people. |
|
תַּחְתֶּ֣יךָ | under You |
Parse: Preposition, second person masculine singular Root: מִתְחָה Sense: the under part, beneath, instead of, as, for, for the sake of, flat, unto, where, whereas. |
|
יִפְּל֑וּ | fall |
Parse: Verb, Qal, Imperfect, third person masculine plural Root: נָפַל Sense: to fall, lie, be cast down, fail. |
|
בְּ֝לֵ֗ב | in the heart |
Parse: Preposition-b, Noun, masculine singular construct Root: לֵב Sense: inner man, mind, will, heart, understanding. |
|
אוֹיְבֵ֥י | of enemies |
Parse: Verb, Qal, Participle, masculine plural construct Root: אֹיֵב Sense: (Qal) enemy. |
|
הַמֶּֽלֶךְ | of the King |
Parse: Article, Noun, masculine singular Root: מֶלֶךְ Sense: king. |