The Meaning of Psalms 45:15 Explained

Psalms 45:15

KJV: With gladness and rejoicing shall they be brought: they shall enter into the king's palace.

YLT: They are brought with joy and gladness, They come into the palace of the king.

Darby: With joy and gladness shall they be brought; they shall enter into the king's palace.

ASV: With gladness and rejoicing shall they be led: They shall enter into the king's palace.

KJV Reverse Interlinear

With gladness  and rejoicing  shall they be brought:  they shall enter  into the king's  palace. 

What does Psalms 45:15 Mean?

Context Summary

Psalms 45:1-17 - The King's Wedding Song
Though this psalm was probably composed to celebrate Solomon's marriage with Pharaoh's daughter, we must remember that it is distinctly applied to our Lord in Hebrews 1:8. See also Ephesians 5:23; Revelation 19:7. What wonder that the psalmist's heart overflowed! It was bubbling up with good matter! His work was for a King! See Psalms 45:1, R.V., margin.
The Warrior, Psalms 45:2-5. The Word of God rides forth to war, followed by the armies of heaven. See Revelation 19:13. His glory is the Cross; His majesty is in His meekness; His prosperity, in His loyalty to truth. His arrows are tipped with love, and those who fall beneath them die that they may live. The King, Psalms 45:6-8. The oil of gladness is the anointing of the Holy Spirit, which we also may share. See 1 John 2:20; 1 John 2:27. The Bridegroom, Psalms 45:9-17. Clad in glistening raiment, the Church stands by her Lord, who claims her love and loyalty. But these are not inconsistent claims! By nature she was without beauty or dower; but she has won both in Him. See to it that you are not missing at that wedding-feast! Matthew 7:22-23. [source]

Chapter Summary: Psalms 45

1  The majesty and grace of Christ's kingdom
10  The duty of the church, and the benefits thereof

What do the individual words in Psalms 45:15 mean?

They shall be brought with gladness and rejoicing they shall enter the palace of King
תּ֭וּבַלְנָה בִּשְׂמָחֹ֣ת וָגִ֑יל תְּ֝בֹאֶ֗ינָה בְּהֵ֣יכַל מֶֽלֶךְ

תּ֭וּבַלְנָה  They  shall  be  brought 
Parse: Verb, Hofal, Imperfect, third person feminine plural
Root: יָבַל  
Sense: to bring, lead, carry, conduct, bear along.
בִּשְׂמָחֹ֣ת  with  gladness 
Parse: Preposition-b, Noun, feminine plural
Root: שִׂמְחָה  
Sense: joy, mirth, gladness.
וָגִ֑יל  and  rejoicing 
Parse: Conjunctive waw, Noun, masculine singular
Root: גִּיל 
Sense: a rejoicing.
תְּ֝בֹאֶ֗ינָה  they  shall  enter 
Parse: Verb, Qal, Imperfect, third person feminine plural
Root: בֹּוא 
Sense: to go in, enter, come, go, come in.
בְּהֵ֣יכַל  the  palace 
Parse: Preposition-b, Noun, masculine singular construct
Root: הֵיכָל  
Sense: palace, temple, nave, sanctuary.
מֶֽלֶךְ  of  King 
Parse: Noun, masculine singular
Root: מֶלֶךְ 
Sense: king.