KJV: The LORD will preserve him, and keep him alive; and he shall be blessed upon the earth: and thou wilt not deliver him unto the will of his enemies.
YLT: Jehovah doth preserve him and revive him, He is happy in the land, And Thou givest him not into the will of his enemies.
Darby: Jehovah will preserve him, and keep him alive; he shall be made happy in the land; and thou wilt not deliver him to the will of his enemies.
ASV: Jehovah will preserve him, and keep him alive, And he shall be blessed upon the earth; And deliver not thou him unto the will of his enemies.
יְהוָ֤ה ׀ | Yahweh |
Parse: Proper Noun, masculine singular Root: יהוה Sense: the proper name of the one true God. |
|
יִשְׁמְרֵ֣הוּ | will preserve him |
Parse: Verb, Qal, Imperfect, third person masculine singular, third person masculine singular Root: שָׁמַר Sense: to keep, guard, observe, give heed. |
|
וִֽ֭יחַיֵּהוּ | and keep him alive |
Parse: Conjunctive waw, Verb, Piel, Conjunctive imperfect, third person masculine singular, third person masculine singular Root: חָיָה Sense: to live, have life, remain alive, sustain life, live prosperously, live for ever, be quickened, be alive, be restored to life or health. |
|
יאשר | - |
Parse: Verb, Pual, Imperfect, third person masculine singular |
|
[וְאֻשַּׁ֣ר] | [And] he will be blessed |
Parse: Conjunctive waw, Verb, Pual, Conjunctive perfect, third person masculine singular Root: אָשַׁר Sense: to go straight, walk, go on, advance, make progress. |
|
(בָּאָ֑רֶץ) | on the earth |
Parse: Preposition-b, Article, Noun, feminine singular Root: אֶרֶץ Sense: land, earth. |
|
וְאַֽל־ | and not |
Parse: Conjunctive waw, Adverb Root: אַל Sense: not, no, nor, neither, nothing (as wish or preference). |
|
תִּ֝תְּנֵ֗הוּ | You will deliver him |
Parse: Verb, Qal, Imperfect, second person masculine singular, third person masculine singular Root: יָתַן Sense: to give, put, set. |
|
בְּנֶ֣פֶשׁ | to the will |
Parse: Preposition-b, Noun, feminine singular construct Root: נֶפֶשׁ Sense: soul, self, life, creature, person, appetite, mind, living being, desire, emotion, passion. |
|
אֹיְבָֽיו | of his enemies |
Parse: Verb, Qal, Participle, masculine plural construct, third person masculine singular Root: אֹיֵב Sense: (Qal) enemy. |