The Meaning of Psalms 41:13 Explained

Psalms 41:13

KJV: Blessed be the LORD God of Israel from everlasting, and to everlasting. Amen, and Amen.

YLT: Blessed is Jehovah, God of Israel, From the age -- and unto the age. Amen and Amen.

Darby: Blessed be Jehovah, the God of Israel, from eternity to eternity! Amen, and Amen.

ASV: Blessed be Jehovah, the God of Israel, From everlasting and to everlasting. Amen, and Amen.

KJV Reverse Interlinear

Blessed  [be] the LORD  God  of Israel  from everlasting,  and to everlasting.  Amen,  and Amen. 

What does Psalms 41:13 Mean?

Verse Meaning

David concluded with a doxology. He was sure God would show mercy to those who were merciful. This consistency is in harmony with God"s character, and it had proved true in David"s personal experience. "Blessed" (Heb. baruk) means praiseworthy.
This verse also appropriately concludes the first major section of the Book of Psalm (chs1-41).

Context Summary

Psalms 41:1-13 - "lord, Heal My Soul"
This psalm was probably composed, with the adjacent ones, during the four years in which Absalom's conspiracy was being hatched. Perhaps the anxiety thus caused induced some serious illness, over which David's enemies exulted with unseemly glee. His sensitive nature was evidently greatly pained. But who does not realize the applicability of the psalm to the betrayal of our Lord? Psalms 41:9 is quoted in John 13:18.
In the day of trouble, when enemies oppose, Psalms 41:5-8, and friends prove false, Psalms 41:9, God draws near. Look after God's poor and He will care for you in the evil day. The blessings that you have endeavored to communicate will return to your own comfort in the hour of tribulation. God will make (or change) your bed in sickness, Psalms 41:3; will heal your soul, Psalms 41:4; and will set you before His face forever, Psalms 41:12. What a sweet conception of God as nurse in the room where feet must be shod with velvet and voices speak in gentlest tones!
For Review Questions, see the e-Sword Book Comments. [source]

Chapter Summary: Psalms 41

1  The recompense of the charitable
4  David complains of his enemies' treachery
10  He flees to God for helpfulness

What do the individual words in Psalms 41:13 mean?

Blessed [be] Yahweh God of Israel from everlasting and to everlasting Amen and Amen
בָּ֘ר֤וּךְ יְהוָ֨ה ׀ אֱלֹ֘הֵ֤י יִשְׂרָאֵ֗ל מֵֽ֭הָעוֹלָם וְעַ֥ד הָעוֹלָ֗ם אָ֘מֵ֥ן ׀ וְאָמֵֽן

בָּ֘ר֤וּךְ  Blessed  [be] 
Parse: Verb, Qal, QalPassParticiple, masculine singular
Root: בָּרַךְ 
Sense: to bless, kneel.
יְהוָ֨ה ׀  Yahweh 
Parse: Proper Noun, masculine singular
Root: יהוה 
Sense: the proper name of the one true God.
אֱלֹ֘הֵ֤י  God 
Parse: Noun, masculine plural construct
Root: אֱלֹהִים  
Sense: (plural).
יִשְׂרָאֵ֗ל  of  Israel 
Parse: Proper Noun, masculine singular
Root: יִשְׂרָאֵל  
Sense: the second name for Jacob given to him by God after his wrestling with the angel at Peniel.
מֵֽ֭הָעוֹלָם  from  everlasting 
Parse: Preposition-m, Article, Noun, masculine singular
Root: עֹולָם  
Sense: long duration, antiquity, futurity, for ever, ever, everlasting, evermore, perpetual, old, ancient, world.
וְעַ֥ד  and  to 
Parse: Conjunctive waw, Preposition
Root: עַד  
Sense: as far as, even to, until, up to, while, as far as.
הָעוֹלָ֗ם  everlasting 
Parse: Article, Noun, masculine singular
Root: עֹולָם  
Sense: long duration, antiquity, futurity, for ever, ever, everlasting, evermore, perpetual, old, ancient, world.
אָ֘מֵ֥ן ׀  Amen 
Parse: Adverb
Root: אָמֵן  
Sense: verily, truly, amen, so be it.
וְאָמֵֽן  and  Amen 
Parse: Conjunctive waw, Adverb
Root: אָמֵן  
Sense: verily, truly, amen, so be it.