KJV: Behold, thou hast made my days as an handbreadth; and mine age is as nothing before thee: verily every man at his best state is altogether vanity. Selah.
YLT: Lo, handbreadths Thou hast made my days, And mine age is as nothing before Thee, Only, all vanity is every man set up. Selah.
Darby: Behold, thou hast made my days as hand-breadths, and my lifetime is as nothing before thee; verily, every man, even the high placed, is altogether vanity. Selah.
ASV: Behold, thou hast made my days as handbreadths; And my life-time is as nothing before thee: Surely every man at his best estate is altogether vanity. Selah
הִנֵּ֤ה | Indeed |
Parse: Interjection Root: הִנֵּה Sense: behold, lo, see, if. |
|
טְפָח֨וֹת ׀ | [as] handbreadths |
Parse: Noun, masculine plural Root: טֶפַח Sense: span, width of the hand, hand breadth. |
|
נָ֘תַ֤תָּה | You have made |
Parse: Verb, Qal, Perfect, second person masculine singular Root: יָתַן Sense: to give, put, set. |
|
יָמַ֗י | my days |
Parse: Noun, masculine plural construct, first person common singular Root: יׄום Sense: day, time, year. |
|
וְחֶלְדִּ֣י | and my age |
Parse: Conjunctive waw, Noun, masculine singular construct, first person common singular Root: חֶלֶד Sense: age, duration of life, the world. |
|
כְאַ֣יִן | as [is] nothing |
Parse: Preposition-k, Adverb Root: אַיִן Sense: nothing, not, nought n. |
|
נֶגְדֶּ֑ךָ | before You |
Parse: Preposition, second person masculine singular Root: נֶגֶד Sense: what is conspicuous, what is in front of adv. |
|
אַ֥ךְ | Certainly |
Parse: Adverb Root: אַךְ Sense: indeed, surely (emphatic). |
|
כָּֽל־ | every |
Parse: Noun, masculine singular construct Root: כֹּל Sense: all, the whole. |
|
הֶ֥בֶל | [is] but vapor |
Parse: Noun, masculine singular Root: הֶבֶל Sense: vapour, breath. |
|
כָּל־ | Every |
Parse: Noun, masculine singular construct Root: כֹּל Sense: all, the whole. |
|
אָ֝דָ֗ם | man |
Parse: Noun, masculine singular Root: אָדָם Sense: man, mankind. |
|
נִצָּ֥ב | at his best state |
Parse: Verb, Nifal, Participle, masculine singular Root: הֻצַּב Sense: to stand, take one’s stand, stand upright, be set (over), establish. |
|
סֶֽלָה | Selah |
Parse: Interjection Root: סֶלָה Sense: to lift up, exalt. |