KJV: Remove thy stroke away from me: I am consumed by the blow of thine hand.
YLT: Turn aside from off me Thy stroke, From the striving of Thy hand I have been consumed.
Darby: Remove thy stroke away from me: I am consumed by the blow of thy hand.
ASV: Remove thy stroke away from me: I am consumed by the blow of thy hand.
הָסֵ֣ר | Remove |
Parse: Verb, Hifil, Imperative, masculine singular Root: סוּר Sense: to turn aside, depart. |
|
מֵעָלַ֣י | from me |
Parse: Preposition-m, first person common singular Root: עַל Sense: upon, on the ground of, according to, on account of, on behalf of, concerning, beside, in addition to, together with, beyond, above, over, by, on to, towards, to, against. |
|
נִגְעֶ֑ךָ | Your plague |
Parse: Noun, masculine singular construct, second person masculine singular Root: נֶגַע Sense: stroke, plague, disease, mark, plague spot. |
|
מִתִּגְרַ֥ת | by the blow |
Parse: Preposition-m, Noun, feminine singular construct Root: תִּגְרָה Sense: contention, strife, conflict, hostility. |
|
יָ֝דְךָ֗ | of Your hand |
Parse: Noun, feminine singular construct, second person masculine singular Root: יָד Sense: hand. |
|
כָלִֽיתִי | am consumed |
Parse: Verb, Qal, Perfect, first person common singular Root: כָּלָה Sense: to accomplish, cease, consume, determine, end, fail, finish, be complete, be accomplished, be ended, be at an end, be finished, be spent. |