The Meaning of Psalms 38:2 Explained

Psalms 38:2

KJV: For thine arrows stick fast in me, and thy hand presseth me sore.

YLT: For Thine arrows have come down on me, And Thou lettest down upon me Thy hand.

Darby: For thine arrows stick fast in me, and thy hand cometh down upon me.

ASV: For thine arrows stick fast in me, And thy hand presseth me sore.

KJV Reverse Interlinear

For thine arrows  stick fast  in me, and thy hand  presseth me sore. 

What does Psalms 38:2 Mean?

Context Summary

Psalms 38:1-22 - The Cry Of The Needy Penitent
A long drawn-out sigh of pain. Some think it should be classed with Psalms 32:1-11; Psalms 51:1-19, as belonging to the time of David's fall and repentance. It is filled with a sense of God's judgments and the profound consciousness of sin. Perhaps David was suffering physically, or he may be describing his spiritual maladies in terms borrowed from that source. His friends stood apart and his enemies were near. But it was wise to refrain from man and to wait only on God. When we are buffeted and derided, the true attitude is our Lord's. As the dumb sheep before her shearers, He opened not His mouth!
In Psalms 38:15 the tone becomes calmer. The soul begins to recover its center of gravity in God. Notice the fourfold repetition of For, Psalms 38:15-18. Faith marshals her arguments. Out of "stony griefs" she builds "Bethels." Like Samson, she finds honey in the lion's carcass. But God will not forsake. He never for a moment withdraws His close attention. The Refiner sits by the crucible, and will cool down the heat the moment it has done its work. [source]

Chapter Summary: Psalms 38

1  David moves God to take compassion on his pitiful case

What do the individual words in Psalms 38:2 mean?

For Your arrows pierce deeply me and presses down me Your hand
כִּֽי־ חִ֭צֶּיךָ נִ֣חֲתוּ בִ֑י וַתִּנְחַ֖ת עָלַ֣י יָדֶֽךָ

חִ֭צֶּיךָ  Your  arrows 
Parse: Noun, masculine plural construct, second person masculine singular
Root: חֵץ  
Sense: arrow.
נִ֣חֲתוּ  pierce  deeply 
Parse: Verb, Nifal, Perfect, third person common plural
Root: נָחַת  
Sense: to go down, descend.
בִ֑י  me 
Parse: Preposition, first person common singular
וַתִּנְחַ֖ת  and  presses  down 
Parse: Conjunctive waw, Verb, Qal, Consecutive imperfect, third person feminine singular
Root: נָחַת  
Sense: to go down, descend.
עָלַ֣י  me 
Parse: Preposition, first person common singular
Root: עַל 
Sense: upon, on the ground of, according to, on account of, on behalf of, concerning, beside, in addition to, together with, beyond, above, over, by, on to, towards, to, against.
יָדֶֽךָ  Your  hand 
Parse: Noun, feminine singular construct, second person masculine singular
Root: יָד  
Sense: hand.