The Meaning of Psalms 35:24 Explained

Psalms 35:24

KJV: Judge me, O LORD my God, according to thy righteousness; and let them not rejoice over me.

YLT: Judge me according to Thy righteousness, O Jehovah my God, And they do not rejoice over me.

Darby: Judge me, Jehovah my God, according to thy righteousness, and let them not rejoice over me.

ASV: Judge me, O Jehovah my God, according to thy righteousness; And let them not rejoice over me.

KJV Reverse Interlinear

Judge  me, O LORD  my God,  according to thy righteousness;  and let them not rejoice  over me. 

What does Psalms 35:24 Mean?

Context Summary

Psalms 35:18-28 - An Appeal To The Righteous Judge
Psalms 35:20 : "The Quiet in the Land" was the title adopted by holy men and women in Germany, during long dark days when religion was under an eclipse. It is beautifully appropriate to those whose life is "hid with Christ in God." "We are in Him that is true," Colossians 3:1-4; 1 John 5:20.
Psalms 35:24 : Judge me, O Lord! What a comfort it is to appeal from the judgments of men to the bar of God! We know that the soul's Advocate there will plead its cause with the eloquence of love. His interposition and vindication will clear us. God has seen! God will not keep silence! He is not far away!
Psalms 35:27-28 : We desire that others should join us in praise. "One seraph cried to another" in Isaiah's vision. There should be a holy emulation in thanksgiving. Oh, that the resolution of the psalmist might characterize us all; and that all our days might be full of praise, instead of the constant murmuring and complaining which are so rife even among God's children! [source]

Chapter Summary: Psalms 35

1  David prays for his own safety, and his enemies' confusion
11  He complains of their wrongful dealing
22  Thereby he incites God against them

What do the individual words in Psalms 35:24 mean?

Vindicate me according to Your righteousness Yahweh my God and not let them rejoice over me
שָׁפְטֵ֣נִי כְ֭צִדְקְךָ יְהוָ֥ה אֱלֹהָ֗י וְאַל־ יִשְׂמְחוּ־ לִֽי

שָׁפְטֵ֣נִי  Vindicate  me 
Parse: Verb, Qal, Imperative, masculine singular, first person common singular
Root: שָׁפַט  
Sense: to judge, govern, vindicate, punish.
כְ֭צִדְקְךָ  according  to  Your  righteousness 
Parse: Preposition-k, Noun, masculine singular construct, second person masculine singular
Root: צֶדֶק  
Sense: justice, rightness, righteousness.
יְהוָ֥ה  Yahweh 
Parse: Proper Noun, masculine singular
Root: יהוה 
Sense: the proper name of the one true God.
אֱלֹהָ֗י  my  God 
Parse: Noun, masculine plural construct, first person common singular
Root: אֱלֹהִים  
Sense: (plural).
וְאַל־  and  not 
Parse: Conjunctive waw, Adverb
Root: אַל  
Sense: not, no, nor, neither, nothing (as wish or preference).
יִשְׂמְחוּ־  let  them  rejoice 
Parse: Verb, Qal, Imperfect, third person masculine plural
Root: שָׂמַח  
Sense: to rejoice, be glad.
לִֽי  over  me 
Parse: Preposition, first person common singular