KJV: For they speak not peace: but they devise deceitful matters against them that are quiet in the land.
YLT: For they speak not peace, And against the quiet of the land, Deceitful words they devise,
Darby: For they speak not peace; and they devise deceitful words against the quiet in the land.
ASV: For they speak not peace; But they devise deceitful words against them that are quiet in the land.
שָׁל֗וֹם | peace |
Parse: Noun, masculine singular Root: שָׁלֹום Sense: completeness, soundness, welfare, peace. |
|
יְדַ֫בֵּ֥רוּ | they do speak |
Parse: Verb, Piel, Imperfect, third person masculine plural Root: דָּבַר Sense: to speak, declare, converse, command, promise, warn, threaten, sing. |
|
וְעַ֥ל | but Against |
Parse: Conjunctive waw, Preposition Root: עַל Sense: upon, on the ground of, according to, on account of, on behalf of, concerning, beside, in addition to, together with, beyond, above, over, by, on to, towards, to, against. |
|
רִגְעֵי־ | the quiet ones |
Parse: Adjective, masculine plural construct Root: רָגֵעַ Sense: restful, quiet. |
|
אֶ֑רֶץ | in the land |
Parse: Noun, feminine singular Root: אֶרֶץ Sense: land, earth. |
|
דִּבְרֵ֥י | Matters |
Parse: Noun, masculine plural construct Root: דָּבָר Sense: speech, word, speaking, thing. |
|
מִ֝רְמוֹת | deceitful |
Parse: Noun, feminine plural Root: מִרְמָה Sense: deceit, treachery. |
|
יַחֲשֹׁבֽוּן | they devise |
Parse: Verb, Qal, Imperfect, third person masculine plural, Paragogic nun Root: חָשַׁב Sense: to think, plan, esteem, calculate, invent, make a judgment, imagine, count. |