KJV: They rewarded me evil for good to the spoiling of my soul.
YLT: They pay me evil for good, bereaving my soul,
Darby: They reward me evil for good, to the bereavement of my soul.
ASV: They reward me evil for good, To the bereaving of my soul.
יְשַׁלְּמ֣וּנִי | They reward me |
Parse: Verb, Piel, Imperfect, third person masculine plural, first person common singular Root: שָׁלֵם Sense: . |
|
רָ֭עָה | evil |
Parse: Adjective, feminine singular Root: רַע Sense: bad, evil. |
|
טוֹבָ֗ה | good |
Parse: Noun, feminine singular Root: טָבַב Sense: good, pleasant, agreeable. |
|
שְׁכ֣וֹל | [To] the sorrow |
Parse: Noun, masculine singular Root: שְׁכֹול Sense: bereavement, loss of children. |
|
לְנַפְשִֽׁי | of my soul |
Parse: Preposition-l, Noun, feminine singular construct, first person common singular Root: נֶפֶשׁ Sense: soul, self, life, creature, person, appetite, mind, living being, desire, emotion, passion. |