The Meaning of Psalms 34:6 Explained

Psalms 34:6

KJV: This poor man cried, and the LORD heard him, and saved him out of all his troubles.

YLT: This poor one called, and Jehovah heard, And from all his distresses saved him.

Darby: This afflicted one called, and Jehovah heard him, and saved him out of all his troubles.

ASV: This poor man cried, and Jehovah heard him, And saved him out of all his troubles.

What does Psalms 34:6 Mean?

Context Summary

Psalms 34:1-10 - "magnify The Lord With Me"
The event associated with this psalm is recorded in 1 Samuel 21:1-15. It was not a very creditable incident. David, however, realized the goodness of God, notwithstanding his own failures and mistakes.
In the original the verses begin with the letters of the Hebrew alphabet.
Psalms 34:1 : At all times"¦ continually. It is a sign of great grace to bless always, in dark as well as bright days.
Psalms 34:3 : "Birds," says Trapp, "when they come to a full heap of corn, will chirp to call their fellows."
Psalms 34:4-6 : All the time David was feigning madness, his soul was going out to God in prayer.
Psalms 34:7 : Compare Acts 12:6-10.
Psalms 34:8 : Some experiences must be enjoyed to be understood. There are not words adequate to tell of them.
Psalms 34:10 : "We will leave thee nothing!" said plundering soldiers to a widow. "I care not," returned she. "I shall not want so long as God is in the heavens." Columba-an early Celtic missionary-spent his last afternoon in transcribing this psalm, saying when He reached Psalms 34:10 : "I will stop here. The following verse will better suit My successor." [source]

Chapter Summary: Psalms 34

1  David praises God, and exhorts others thereto by his experience
8  They are blessed who trust in God
11  He exhorts to the fear of God
15  The privileges of the righteous

What do the individual words in Psalms 34:6 mean?

This poor man cried out and Yahweh heard [him] and out of all his troubles saved him
זֶ֤ה עָנִ֣י קָ֭רָא וַיהוָ֣ה שָׁמֵ֑עַ וּמִכָּל־ צָ֝רוֹתָ֗יו הוֹשִׁיעֽוֹ

זֶ֤ה  This 
Parse: Pronoun, masculine singular
Root: זֶה  
Sense: this, this one, here, which, this … that, the one … the other, another, such.
עָנִ֣י  poor  man 
Parse: Adjective, masculine singular
Root: עָנִי  
Sense: poor, afflicted, humble, wretched.
קָ֭רָא  cried  out 
Parse: Verb, Qal, Perfect, third person masculine singular
Root: קָרָא  
Sense: to call, call out, recite, read, cry out, proclaim.
וַיהוָ֣ה  and  Yahweh 
Parse: Conjunctive waw, Proper Noun, masculine singular
Root: יהוה 
Sense: the proper name of the one true God.
שָׁמֵ֑עַ  heard  [him] 
Parse: Verb, Qal, Perfect, third person masculine singular
Root: שָׁמַע 
Sense: to hear, listen to, obey.
וּמִכָּל־  and  out  of  all 
Parse: Conjunctive waw, Preposition-m, Noun, masculine singular construct
Root: כֹּל  
Sense: all, the whole.
צָ֝רוֹתָ֗יו  his  troubles 
Parse: Noun, feminine plural construct, third person masculine singular
Root: צָרָה 
Sense: straits, distress, trouble.
הוֹשִׁיעֽוֹ  saved  him 
Parse: Verb, Hifil, Perfect, third person masculine singular, third person masculine singular
Root: יָשַׁע 
Sense: to save, be saved, be delivered.