KJV: The young lions do lack, and suffer hunger: but they that seek the LORD shall not want any good thing.
YLT: Young lions have lacked and been hungry, And those seeking Jehovah lack not any good,
Darby: The young lions are in need and suffer hunger; but they that seek Jehovah shall not want any good.
ASV: The young lions do lack, and suffer hunger; But they that seek Jehovah shall not want any good thing.
כְּ֭פִירִים | The young lions |
Parse: Noun, masculine plural Root: כְּפִיר Sense: young lion. |
|
רָשׁ֣וּ | lack |
Parse: Verb, Qal, Perfect, third person common plural Root: רוּשׁ Sense: to be poor, be in want, lack. |
|
וְרָעֵ֑בוּ | and suffer hunger |
Parse: Conjunctive waw, Verb, Qal, Conjunctive perfect, third person common plural Root: רָעֵב Sense: to be hungry, be voracious. |
|
וְדֹרְשֵׁ֥י | but those who seek |
Parse: Conjunctive waw, Verb, Qal, Participle, masculine plural construct Root: דַּרְיׄושׁ Sense: to resort to, seek, seek with care, enquire, require. |
|
יְ֝הוָ֗ה | Yahweh |
Parse: Proper Noun, masculine singular Root: יהוה Sense: the proper name of the one true God. |
|
יַחְסְר֥וּ | shall lack |
Parse: Verb, Qal, Imperfect, third person masculine plural Root: חָסֵר Sense: to lack, be without, decrease, be lacking, have a need. |
|
כָל־ | any |
Parse: Noun, masculine singular construct Root: כֹּל Sense: all, the whole. |
|
טֽוֹב | good [thing] |
Parse: Noun, masculine singular Root: טָבַב Sense: good, pleasant, agreeable. |